Meg - TRAP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meg - TRAP




あんまり 気にさせないでよ
не позволяй мне слишком беспокоить тебя.
きっとトラップ けど 恋してる
я уверен, что это ловушка, но я влюблен.
優しいそぶり ズルいでしょ ねぇ
ты такой добрый, ты такой неряшливый, не так ли?
君のトラップ ため息がでちゃう yeah
Твоя ловушка я могу вздохнуть да
ちょっとまって、ベイビー
держись, детка.
Play that music louder 聴いてるの
Включи музыку погромче
Your voice, ah dangerous
Твой голос, Ах, опасен.
流暢に ミスユー like a cigarette
Бегло скучаю по тебе, как по сигарете.
ライセンスフリー級 ...ないでしょう!
Безлицензионный класс ...я не буду!
On the dance floor, side by side, you and me
На танцполе, бок о бок, ты и я.
The air is thin, dj spins old tunes
Воздух разрежен, диджей крутит старые мелодии.
ダンディーなヒットマン風? Oh no! no!
Данди киллер? О нет! нет!
Ooh, baby スウィングして sing la-la-la
О, детка, качайся и пой ла-ла-ла.
It's a trap, right? いざトラップ yeah
Это ловушка, верно?
あんまり 気にさせないでよ
не позволяй мне слишком беспокоить тебя.
きっとトラップ けど 恋してる
я уверен, что это ловушка, но я влюблен.
優しいそぶり ズルいでしょ ねぇ
ты такой добрый, ты такой неряшливый, не так ли?
君のトラップ ため息がでちゃうの yeah
Твоя ловушка я могу вздохнуть да
ちょっとまって、ベイビー
держись, детка.
ちょっと黙って、あたし でもまだ シークレット
заткнись, я все еще твой секрет.
そう シークレット Keep on trying
Так что секрет продолжай пытаться
さりげなくロック Gimme gimme a step
Небрежно рок ловушка Дай мне дай мне шаг
そうゆう smile って うまいんでしょう
правильно, улыбка-это хорошо, не так ли?
On the dance floor, side by side, you and me
На танцполе, бок о бок, ты и я.
The air is thin, dj spins old tunes
Воздух разрежен, диджей крутит старые мелодии.
大胆かつ ロジックで ロック ロック ロック
Замок замок замок со смелостью и логикой
Ooh, baby エスコートオーケー Sing la-la-la
О, детка, эскорт Окей, пой Ла-Ла-Ла
It's a trap, right? いざトラップ yeah
Это ловушка, верно?
あんまり 気にさせないでよ
не позволяй мне слишком беспокоить тебя.
きっとトラップ けど 恋してる
я уверен, что это ловушка, но я влюблен.
優しいそぶり ズルいでしょ ねぇ
ты такой добрый, ты такой неряшливый, не так ли?
君のトラップ ため息がでちゃう yeah
Твоя ловушка я могу вздохнуть да
そんなに 気にさせないでよ
не позволяй мне так сильно тебя беспокоить.
きっとトラップ 冷たくしないで
я уверен, что это ловушка.
優しいそぶり ズルいでしょ ねぇ
ты такой добрый, ты такой неряшливый, не так ли?
君のトラップ ため息がでちゃう
твоя ловушка вздыхает.
あんまり 気にさせないでよ
не позволяй мне слишком беспокоить тебя.
きっとトラップ けど ステップきかせて
я уверен, что это ловушка, но позволь мне войти.
優しいそぶり ズルいでしょ ねぇ
ты такой добрый, ты такой неряшливый, не так ли?
君のトラップ ドキドキしちゃうでしょ yeah
твоя ловушка будет колотиться да





Writer(s): 岡村 靖幸, Meg, 岡村 靖幸, meg


Attention! Feel free to leave feedback.