Lyrics and translation meg - U belong to me feat.オーサカ=モノレール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U belong to me feat.オーサカ=モノレール
Ты принадлежишь мне feat.Осака=Монорельс
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
Everyone
calls
me
a
selfish
lady
Все
зовут
меня
эгоисткой,
But
I
don't
know
why?
I'm
true
to
myself
Но
я
не
понимаю
почему?
Я
просто
верна
себе.
Let's
keep
it
real
Давай
будем
честны,
I'm
a
natural
woman
Я
- настоящая
женщина.
I've
been
searching
for
someone
to
satisfy
all
my
needs
Я
ищу
того,
кто
удовлетворит
все
мои
потребности.
Can
It
be
true?
Неужели
это
правда?
I
only
want
someone
to
make
me
smile
night
and
day
Мне
нужен
тот,
кто
будет
заставлять
меня
улыбаться
день
и
ночь.
Can
It
be
true?
Неужели
это
правда?
If
U
really
love
me
Если
ты
wirklich
любишь
меня,
U
have
to
give
me
everything
Ты
должен
отдать
мне
всё.
Be
my
baby
24/7
Будь
моим
мальчиком
24/7.
But
it
all
depends
on
Но
всё
зависит
от
All
the
things
you
do
Твоих
поступков.
Just
show
me
everything
Просто
покажи
мне
всё,
I
need
to
see
Что
мне
нужно
увидеть.
'Cause
U
belong
to
me×4
Потому
что
ты
принадлежишь
мне
×4
Tell
me
something
Скажи
мне
что-нибудь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
Everyone
calls
me
a
foxy
lady
Все
зовут
меня
роковой
женщиной,
But
I
don't
know
why?
I'm
true
to
myself
Но
я
не
понимаю
почему?
Я
просто
верна
себе.
Beauty
is
my
biggest
weapon
Красота
- моё
главное
оружие.
I've
been
searching
for
someone
to
satisfy
all
my
needs
Я
ищу
того,
кто
удовлетворит
все
мои
потребности.
Can
It
be
true?
Неужели
это
правда?
I
only
want
someone
to
make
me
smile
night
and
day
Мне
нужен
тот,
кто
будет
заставлять
меня
улыбаться
день
и
ночь.
Can
It
be
true?
Неужели
это
правда?
If
U
really
love
me
Если
ты
wirklich
любишь
меня,
U
have
to
give
me
everything
Ты
должен
отдать
мне
всё.
Be
my
baby
24/7
Будь
моим
мальчиком
24/7.
But
it
all
depends
on
Но
всё
зависит
от
All
the
things
you
do
Твоих
поступков.
Just
show
me
everything
Просто
покажи
мне
всё,
I
need
to
see
Что
мне
нужно
увидеть.
'Cause
U
belong
to
me
×4
Потому
что
ты
принадлежишь
мне
×4
Even
though
my
wish
is
to
be
an
independent
woman
Несмотря
на
то,
что
я
хочу
быть
независимой
женщиной,
(It's
only
you)
(Только
ты)
Searching
for
you
Ищу
тебя.
So
you
got
to
understand
that
a
woman
needs
a
man
Ты
должен
понимать,
что
женщине
нужен
мужчина.
(It's
only
you)
(Только
ты)
Searching
for
you
Ищу
тебя.
If
U
really
love
me
Если
ты
wirklich
любишь
меня,
U
have
to
give
me
everything
Ты
должен
отдать
мне
всё.
Be
my
baby
24/7
Будь
моим
мальчиком
24/7.
But
it
all
depends
on
Но
всё
зависит
от
All
the
things
you
do
Твоих
поступков.
Just
show
me
everything
Просто
покажи
мне
всё,
I
need
to
see
Что
мне
нужно
увидеть.
'Cause
U
belong
to
me
×3
Потому
что
ты
принадлежишь
мне
×3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sweep, sweep
Attention! Feel free to leave feedback.