Lyrics and translation Meg & Dia - Fighting For Nothing
When
I
was
younger
Когда
я
был
моложе
I
wish
that
I
would
have
known
better
Хотел
бы
я
знать
лучше.
Better
love
makes
a
fat
romance
Лучшая
любовь
создает
жирный
Роман.
That
lasts
for
more
than
a
shoe
shine
Это
длится
дольше,
чем
чистка
обуви.
I'm
older,
took
all
the
words
of
my
mother,
saying
Я
стал
старше,
воспринял
все
слова
моей
матери,
сказав:
It
could
be
worse,
could
be
born
with
that
disease
Могло
быть
хуже,
могло
родиться
с
этой
болезнью.
Instead
of
catching
it
first.
Вместо
того,
чтобы
поймать
его
первым.
So
let's
go
back,
to
the
first
time
Так
что
давай
вернемся
к
тому,
что
было
в
первый
раз.
That
I
met
you,
in
your
Chevy
Что
я
встретил
тебя
в
твоем
Шевроле.
With
your
hands
stretched,
С
протянутыми
руками,
And
me
crying,
screaming,
"Mercy,
mercy"
И
я
плачу,
кричу:
"пощади,
пощади".
But
I
know
that
I
was
put
here,
to
fight
Vikings
Но
я
знаю,
что
был
послан
сюда,
чтобы
сражаться
с
викингами.
In
the
cold
war,
with
my
arms
out,
В
холодной
войне,
с
распростертыми
объятиями,
In
the
front
lines,
singing,
"Dare
me,
dare
me"
В
первых
рядах
поют:
"посмей
меня,
посмей
меня",
But
these
things
take
time
love
но
на
это
нужно
время,
любовь
моя.
These
things
take
backbone
Такие
вещи
требуют
мужества.
And
they'll
tell
you
what
you
want
to
hear
И
они
скажут
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
'Cause
they
think
it's
better,
better
потому
что
они
думают,
что
так
лучше,
лучше.
But
you
better
know
how
to
point
out
the
liars
Но
тебе
лучше
знать,
как
распознать
лжецов.
You've
got
to
weigh
your
wars
make
sure
Ты
должен
взвесить
свои
войны,
чтобы
убедиться
в
этом.
You're
not
fighting
for
nothing,
nothing
Ты
сражаешься
не
просто
так,
ни
за
что.
Are
you
fighting
for
nothing,
nothing?
Ты
борешься
ни
за
что,
ни
за
что?
It
feels
like
this
world
has
been
growing
slowly
upside
down
Такое
чувство,
что
этот
мир
медленно
переворачивается
с
ног
на
голову.
Maybe
I
should
move
to
China
Может
мне
стоит
переехать
в
Китай
And
straighten
this
mess
out
И
привести
все
в
порядок.
Maybe
I'll
be
a
poet.
Может
быть,
я
стану
поэтом.
Watch
all
the
sky
for
falling
words
Наблюдай
за
небом
в
поисках
падающих
слов.
And
write
about
my
grandma's
curtains
И
напиши
о
занавесках
моей
бабушки.
Or
the
lady
who
put
the
Chinese
buffet
in
her
purse
Или
леди,
которая
положила
китайский
буфет
в
свою
сумочку?
I've
got
my
mouth
У
меня
есть
рот.
It's
a
weapon
Это
оружие.
It's
a
bombshell
Это
просто
бомба!
I've
got
my
words
У
меня
есть
слова.
I
won't
give
them
mercy,
mercy
Я
не
дам
им
пощады,
пощады.
But
these
things
take
time
love
Но
все
это
требует
времени
любовь
моя
These
things
take
backbone
Такие
вещи
требуют
мужества.
And
they'll
tell
you
what
you
want
to
hear
И
они
скажут
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
'Cause
they
think
it's
better,
better
потому
что
они
думают,
что
так
лучше,
лучше.
But
you
better
know
how
to
point
out
the
liars
Но
тебе
лучше
знать,
как
распознать
лжецов.
You've
got
to
weigh
your
wars
make
sure
Ты
должен
взвесить
свои
войны,
чтобы
убедиться
в
этом.
You're
not
fighting
for
nothing,
nothing
Ты
сражаешься
не
просто
так,
ни
за
что.
Are
you
fighting
for
nothing,
nothing?
Ты
борешься
ни
за
что,
ни
за
что?
I've
got
my
words
У
меня
есть
слова.
I
hope
they
hurt
you
Надеюсь,
они
причинили
тебе
боль.
I
hope
they
scar
you
Надеюсь,
они
оставят
на
тебе
шрамы.
I
hope
they
heal
you
Надеюсь,
они
исцелят
тебя.
I
hope
they
cut
you
open
Надеюсь,
тебя
вскроют.
Make
you
see
you've
been
warring
Заставить
тебя
увидеть,
что
ты
воевал.
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам.
Make
you
see
that
some
things
are
worth
bruising
for
Заставлю
тебя
понять,
что
есть
вещи,
ради
которых
стоит
страдать.
Make
you
see
that
your
name
is
your
honor
code
Заставить
тебя
понять,
что
твое
имя-это
кодекс
чести.
Make
you
see
that
your
hands
you're
accounted
for
Заставлю
тебя
увидеть,
что
твои
руки
у
тебя
на
счету.
Pick
and
choose
where
your
sweat
and
your
blood
will
go
Выбирай,
куда
пойдут
твой
пот
и
твоя
кровь.
Make
you
see
your
life's
not
to
be
lived
alone
Я
заставлю
тебя
понять,
что
твоя
жизнь
не
должна
быть
прожита
в
одиночестве.
Run
their
spit
through
your
hair,
Проведи
их
слюной
по
своим
волосам,
You're
worth
nothing,
nothing
Ты
ничего
не
стоишь,
ничего.
But
these
things
take
time
love
Но
все
это
требует
времени,
любовь
моя.
These
things
take
backbone
Такие
вещи
требуют
мужества.
And
they'll
tell
you
what
you
want
to
hear
И
они
скажут
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
'Cause
they
think
it's
better,
better
потому
что
они
думают,
что
так
лучше,
лучше.
But
you
better
know
how
to
point
out
the
liars
Но
тебе
лучше
знать,
как
распознать
лжецов.
You've
got
to
weigh
your
wars
make
sure
Ты
должен
взвесить
свои
войны,
чтобы
убедиться
в
этом.
You're
not
fighting
for
nothing,
nothing
Ты
сражаешься
не
просто
так,
ни
за
что.
But
these
things
take
time
love
Но
все
это
требует
времени,
любовь
моя.
These
things
take
backbone
Такие
вещи
требуют
мужества.
And
they'll
tell
you
what
you
want
to
hear
И
они
скажут
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
'Cause
they
think
it's
better,
better
потому
что
они
думают,
что
так
лучше,
лучше.
But
you
better
know
how
to
point
out
the
liars
Но
тебе
лучше
знать,
как
распознать
лжецов.
You've
got
to
weigh
your
wars
make
sure
Ты
должен
взвесить
свои
войны,
чтобы
убедиться
в
этом.
You're
not
fighting
for
nothing,
nothing
Ты
сражаешься
не
просто
так,
ни
за
что.
Are
you
fighting
for
nothing,
nothing?
Ты
борешься
ни
за
что,
ни
за
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frampton Dia, Frampton Meg
Attention! Feel free to leave feedback.