Meg Donnelly feat. 2 Milly - I'm Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meg Donnelly feat. 2 Milly - I'm Back




I'm Back
Я вернулась
New York is a city of people, a city of contrast
Нью-Йорк - город людей, город контрастов,
A city where the new and the old live gracefully, side by side
город, где новое и старое изящно уживаются бок о бок.
It's real life, ha!
Это реальная жизнь, ха!
Hey, yeah
Эй, да!
Feels so good! (Sturdy)
Так хорошо! (Круто)
Dance under the streetlights (Let's get it, streetlights)
Танцуй под уличными фонарями (Давай, уличные фонари),
5th Ave. just feels right (Feels right)
Пятая авеню просто идеальна (Идеальна),
And the train runs all night (All night)
и поезд ходит всю ночь (Всю ночь),
So let's stay up all night (All night)
так что давай не будем спать всю ночь (Всю ночь).
The City That Never Sleeps (Nuh-uh, nah)
Город, который никогда не спит (Не-а, нет),
And I'm playin' for keeps (Yeah)
и я играю по-крупному (Да).
Been away for far too long, it tastes so bittersweet
Меня не было слишком долго, это на вкус так горько-сладко.
Guess what?
Знаешь, что?
Well, I'm back (Ay, 2 Sturdy with the vibes, uh)
Ну, я вернулась (Ага, 2 Sturdy задает атмосферу, ух!)
Yeah, I'm back (That's right, 2 Sturdy with the vibes)
Да, я вернулась (Верно, 2 Sturdy задает атмосферу).
Ask me where I'm born and raised (Ay)
Спроси меня, где я родилась и выросла (Ага),
From the Empire State makin' all these waves (Ay, ay, let's get it)
из Имперского штата, создавая все эти волны (Ага, ага, давай сделаем это).
And I'm back (And she back)
И я вернулась она вернулась).
Yeah, I'm back (And she back)
Да, я вернулась она вернулась).
Bought my drip, where the damage at? (Ay)
Купила себе шмотки, где урон? (Ага)
I'm reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Yeah)
Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Да).
And I'm back in New York (Hey)
И я вернулась в Нью-Йорк (Эй).
And I be dancin' up Madison (Yeah, hey)
И я танцую по Мэдисон (Да, эй),
Milly rock New School like a veteran (Milly rock with it)
Милли Рок Новая школа, как ветеран (Милли Рок с этим),
Whole block on the 1's and 2's (Hey)
весь квартал на раз-два (Эй),
Drop the moves in these Balenciaga shoes, what? (Let's get it)
покажи движения в этих туфлях Balenciaga, что? (Давай сделаем это).
And every party I'm steppin' in (Hey)
И на каждой вечеринке, на которую я прихожу (Эй),
Only got one city and I'm reppin' it (One city)
у меня только один город, и я его представляю (Один город).
Oh, you know that it's the place to be
О, ты знаешь, что это то самое место,
'Cause there ain't another place like NYC
потому что нет другого места, подобного Нью-Йорку.
(Here we go) Well, I'm back (Hey, 2 Sturdy with the vibes)
(Поехали) Ну, я вернулась (Эй, 2 Sturdy задает атмосферу),
Yeah, I'm back (Brrr! 2 Sturdy with the vibes, hey)
да, я вернулась (Бррр! 2 Sturdy задает атмосферу, эй).
Ask me where I'm born and raised (Ay)
Спроси меня, где я родилась и выросла (Ага),
From the Empire State makin' all these waves (Ay, ay, ay)
из Имперского штата, создавая все эти волны (Ага, ага, ага).
And I'm back (And she back)
И я вернулась она вернулась).
Yeah, I'm back (And she back)
Да, я вернулась она вернулась).
Bought my drip, where the damage at? (Ay)
Купила себе шмотки, где урон? (Ага)
I'm reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Ay)
Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Ага).
And I'm back in New York (Hey)
И я вернулась в Нью-Йорк (Эй).
2 Milly!
2 Milly!
Uh, I'm back now, yeah, I'm back now (Yeah, I'm back now)
Ух, я вернулся, да, я вернулся (Да, я вернулся).
You was textin' and callin' like "Where you at?" now
Ты писала и звонила: "Где ты?" (Где ты?)
On the corner, I'm hustlin', makin' 'em stacks now (I'm makin' bags)
На углу, я hustlin', делаю stacks (Делаю деньги).
Send the addy, I'll put it in Google Maps now (I'm in New York)
Отправь адрес, я вставлю его в Google Maps в Нью-Йорке).
Oh, you in Saks?
О, ты в Saks?
I'm pullin' up with the bag out (Pull up with your bag out)
Я подъезжаю с сумкой (Подъезжаю с сумкой).
How you feel about Gucci all on your back now?
Как тебе Gucci на твоей спине? (Gucci на твоей спине?)
(Gucci all on your back now)
(Gucci на твоей спине?)
Chanel swag, you know I'm spendin' that cash now
Chanel swag, ты знаешь, я трачу эти деньги (Деньги, деньги).
(It's money and cash now)
(Это деньги, деньги).
Them haters mad we pullin' up and they pass out (Pass out)
Хейтеры злятся, мы подъезжаем, а они падают в обморок (Падают в обморок).
Well, I'm back (Hey, 2 Sturdy with the vibes)
Ну, я вернулась (Эй, 2 Sturdy задает атмосферу),
Yeah, I'm back (2 Sturdy with the vibes, hey)
да, я вернулась (2 Sturdy задает атмосферу, эй).
Ask me where I'm born and raised (Ay, ay)
Спроси меня, где я родилась и выросла (Ага, ага),
From the Empire State makin' all these waves (Ay)
из Имперского штата, создавая все эти волны (Ага).
And I'm back (And she back)
И я вернулась она вернулась).
Yeah, I'm back (And she back)
Да, я вернулась она вернулась).
Bought my drip, where the damage at? (Ay)
Купила себе шмотки, где урон? (Ага)
I'm reppin' East Coast, of course, yeah (Ha! Ay)
Я представляю Восточное побережье, конечно, да (Ха! Ага).
And I'm back in New York
И я вернулась в Нью-Йорк.
The energy, the people, the vibes
Энергия, люди, атмосфера,
It's a lot
это многое.





Writer(s): Meg Donnelly, Anthony Mirabella, Pipo Fernandez, 2 Milly


Attention! Feel free to leave feedback.