Lyrics and translation Meg Donnelly - Look What You Made Me Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What You Made Me Do
Посмотри, на что ты меня толкнул
I
don't
like
your
little
games
Мне
не
нравятся
твои
игры,
Don't
like
your
tilted
stage
Не
нравится
твоя
наклонная
сцена.
The
role
you
made
me
play
Роль,
которую
ты
заставил
меня
играть,
Of
the
fool
Роль
дурочки,
No,
I
don't
like
you
Нет,
ты
мне
не
нравишься.
I
don't
like
your
perfect
crime
Мне
не
нравится
твоё
идеальное
преступление,
How
you
laugh
when
you
lie
То,
как
ты
смеёшься,
когда
лжёшь.
You
said
the
fun
was
mine
Ты
сказал,
что
веселье
было
моим,
No,
I
don't
like
you
Нет,
ты
мне
не
нравишься.
But
I
got
smarter,
I
got
harder
Но
я
стала
умнее,
я
стала
сильнее
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент.
Honey,
I
rose
up
from
the
dead
Дорогой,
я
восстала
из
мёртвых,
I
do
it
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
I've
got
a
list
of
names
У
меня
есть
список
имен,
And
yours
is
in
red,
underlined
И
твоё
— красным,
подчёркнуто.
I
check
it
once
Я
проверяю
его
один
раз,
Then
I
check
it
twice,
oh
Потом
проверяю
дважды,
о.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
I
don't
like
your
kingdom
keys
Мне
не
нравятся
ключи
от
твоего
королевства,
They
once
belonged
to
me
Они
когда-то
принадлежали
мне.
You
asked
me
for
a
place
to
sleep
Ты
попросил
у
меня
место,
чтобы
поспать,
Locked
me
out
and
threw
a
feast
(what?)
Выгнал
меня
и
устроил
пир
(что?).
The
world
moves
on,
another
day
Мир
продолжает
вращаться,
наступает
новый
день,
Another
drama,
drama
Новая
драма,
драма.
But
not
for
me,
not
for
me
Но
не
для
меня,
не
для
меня,
All
I
think
about
is
karma
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
карма.
And
then
the
world
moves
on
И
мир
продолжает
вращаться,
But
one
thing's
for
sure
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
Maybe
I
got
mine
Может
быть,
я
получила
своё,
But
you'll
all
get
yours
Но
вы
все
получите
своё.
But
I
got
smarter,
I
got
harder
Но
я
стала
умнее,
я
стала
сильнее
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент.
Honey,
I
rose
up
from
the
dead
Дорогой,
я
восстала
из
мёртвых,
I
do
it
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
I've
got
a
list
of
names
У
меня
есть
список
имен,
And
yours
is
in
red,
underlined
И
твоё
— красным,
подчёркнуто.
I
check
it
once
Я
проверяю
его
один
раз,
Then
I
check
it
twice,
oh
Потом
проверяю
дважды,
о.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
But
I
got
smarter,
I
got
harder
Но
я
стала
умнее,
я
стала
сильнее
In
the
nick
of
time
В
самый
последний
момент.
Honey,
I
rose
up
from
the
dead
Дорогой,
я
восстала
из
мёртвых,
I
do
it
all
the
time
Я
делаю
это
постоянно.
I've
got
a
list
of
names
У
меня
есть
список
имен,
And
yours
is
in
red,
underlined
И
твоё
— красным,
подчёркнуто.
I
check
it
once
Я
проверяю
его
один
раз,
Then
I
check
it
twice,
oh
Потом
проверяю
дважды,
о.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
Ooh,
look
what
you
made
me
do
Ох,
посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул,
Look
what
you
just
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Fairbrass, Jack Antonoff, Rob Manzoli, Taylor Swift, Fred Fairbrass
Attention! Feel free to leave feedback.