Lyrics and translation Meg Mac - Shiny Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
'love'
and
then
you
snap
Ты
говоришь
"люблю",
а
потом
срываешься,
And
then
I
lose,
we
all
lose
you
И
тогда
я
проигрываю,
мы
все
тебя
теряем,
And
then
you're
back
А
потом
ты
возвращаешься.
I
just
wanna
shake
it
and
bring
you
back
Я
просто
хочу
встряхнуть
тебя
и
вернуть
обратно,
And
tell
you
I'm
sorry
for
something
И
сказать,
что
мне
жаль
из-за
чего-то.
Oh
I
think
it's
time
that
you
come
back
О,
я
думаю,
тебе
пора
вернуться,
Cause
I've
got
your
back,
I've
got
nothing
to
say
'bout
it
Потому
что
я
тебя
прикрою,
мне
нечего
сказать
по
этому
поводу.
Didn't
mean
to
make
you
feel
bad
about
it
Не
хотела,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо
из-за
этого.
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее,
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
все
это
рухнет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
все
это
рухнет?
Well
some
they
go,
and
some
come
back
Что
ж,
некоторые
уходят,
а
некоторые
возвращаются,
But
not
like
they
used
to,
you
best
get
used
to
that
Но
не
такими,
какими
были
раньше,
тебе
лучше
к
этому
привыкнуть,
Or
you'll
find
them
cracks
Или
ты
найдешь
эти
трещины.
I
never
really
thought
that
forty
years
from
now
Я
никогда
не
думала,
что
через
сорок
лет
отсюда,
Cause,
cause
everybody
told
me,
"Think
here
and
now"
Ведь
все
говорили
мне:
"Думай
о
здесь
и
сейчас".
Oh,
I'm
seeing
hundreds
at
a
time,
and
all
shiny
bright
О,
я
вижу
сотни
одновременно,
и
все
сияюще
яркие.
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
по
этому
поводу.
Didn't
mean
to
make
you
feel
bad
about
it
Не
хотела,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо
из-за
этого.
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее,
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
все
это
рухнет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Well
shake
their
hands
and
deal
with
it
later
Ты
ждешь,
когда
все
это
рухнет?
Что
ж,
пожми
им
руки
и
разберись
с
этим
позже.
They're
dressing
up
to
make
them
feel
better
Они
наряжаются,
чтобы
чувствовать
себя
лучше.
Always
shiny,
always
brighter
Всегда
сияющие,
всегда
ярче.
Keep
it
up
cause
you
can
do
better
Продолжай
в
том
же
духе,
потому
что
ты
можешь
лучше.
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
по
этому
поводу.
Now
don't
you
feel
bad
about
it
Теперь
не
расстраивайся
из-за
этого.
I've
got
nothing
to
say
about
it
Мне
нечего
сказать
по
этому
поводу.
Now
don't
you
feel
bad
about
it
Теперь
не
расстраивайся
из-за
этого.
Growing
up
is
getting
harder
to
handle
Взрослеть
становится
все
труднее,
We're
waiting
for
it
to
fall
down
Мы
ждем,
когда
все
это
рухнет.
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
все
это
рухнет?
Are
you
waiting
for
it
to
fall
down?
Ты
ждешь,
когда
все
это
рухнет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megan Mcinerney
Attention! Feel free to leave feedback.