Lyrics and translation Meg - Senza paura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
come
fai
quando
sei
bambino
Но
как
ты
справляешься,
когда
ты
ребенок,
A
prendere
coraggio
e
fede
nel
destino
Набираешься
смелости
и
веры
в
судьбу,
Se
papa'
ti
mette
per
castigo
al
buio
Если
папа
наказывает
тебя,
ставя
в
угол,
Poi
di
notte
a
letto
"zitto
che
c'e'
il
lupo
А
потом
ночью
в
постели:
"Тихо,
там
волк,
Zitto
che
c'e'
il
lupo
zitto
ch
c'e'
il
lupo"
Тихо,
там
волк,
тихо,
там
волк",
E
la
mamma
dice
"chiamo
l'uomo
nero
А
мама
говорит:
"Я
позову
черного
человека,
Chiamo
il
babau
ti
mangia
tutto
intero
Позову
бабая,
он
тебя
съест
целиком
Nella
notte
scura
ti
fa
la
puntura
Темной
ночью
он
тебя
укусит,
Ti
fa
la
puntura
ti
fa
la
puntura"
Укусит,
укусит",
Ma
passa
per
il
buio
senza
paura
Но
проходи
сквозь
тьму
без
страха.
Poi
all'improvviso
ti
arriva
l'eta'
Потом
внезапно
приходит
возраст
Di
amare
follemente
l'uomo
che
non
va
Безумно
любить
мужчину,
который
не
подходит.
Non
c'e'
via
d'uscita
ne'
di
qua
ne'
di
la'
Нет
выхода
ни
здесь,
ни
там.
Tuo
padre
gridera'
tua
madre
preghera'
Твой
отец
будет
кричать,
твоя
мать
будет
молиться,
Tua
madre
preghera'
tua
madre
preghera'
Твоя
мать
будет
молиться,
твоя
мать
будет
молиться.
L'amante
poi
si
butta
giu'
dal
fabbricato
А
потом
любовник
бросается
с
крыши,
Perché
quello
che
è
facile
diventa
complicato
Потому
что
то,
что
легко,
становится
сложным,
Dato
che
la
vita
è
dura
che
la
vita
è
dura
Потому
что
жизнь
тяжела,
жизнь
тяжела,
Che
la
vita
è
dura
Жизнь
тяжела.
Ma
passa
per
l'amore
senza
paura
Но
проходи
сквозь
любовь
без
страха.
Il
pericolo
c'e'
e
fa
parte
del
gioco
Опасность
есть,
и
она
часть
игры,
Tu
non
farci
caso
se
no
vivi
poco
Ты
не
обращай
на
нее
внимания,
иначе
проживешь
мало.
Tieni
sempre
duro
comincia
di
nuovo
Всегда
держись,
начинай
снова,
Comincia
di
nuovo
comincia
di
nuovo
Начинай
снова,
начинай
снова.
Anche
per
la
strada
tu
stai
rischiando
Даже
на
улице
ты
рискуешь,
Stai
soprappensiero
stai
rimuginando
Задумавшись,
ты
все
обдумываешь,
Passa
la
vettura
della
spazzatura
Проезжает
мусоровоз,
Ed
il
conducente
aumenta
l'andatura
И
водитель
увеличивает
скорость,
Aumenta
l'andatura
aumenta
l'andatura
Увеличивает
скорость,
увеличивает
скорость.
Ma
va
per
la
tua
strada
senza
paura
Но
иди
своей
дорогой
без
страха.
Ed
un
bel
giorno
di
qualunque
settimana
И
в
один
прекрасный
день
любой
недели,
Ed
un
bel
giorno
di
qualunque
settimana
И
в
один
прекрасный
день
любой
недели,
Battono
alla
porta
battono
alla
porta
Стучат
в
дверь,
стучат
в
дверь,
E'
un
telegramma
lei
ti
sta
chiamando
Это
телеграмма,
она
зовет
тебя,
Le'
un
telegramma
lei
ti
sta
chiamando
Это
телеграмма,
она
зовет
тебя.
Per
uno
viene
presto
per
l'altro
tardi
К
одному
приходит
рано,
к
другому
поздно,
Comunque
presto
o
tardi
tranquilla
e
sicura
В
любом
случае,
рано
или
поздно,
спокойно
и
уверенно,
Viene
senza
avviso
viene
e
ti
cattura
Она
приходит
без
предупреждения,
приходит
и
забирает
тебя,
Viene
e
ti
cattura
viene
e
ti
cattura
Приходит
и
забирает
тебя,
приходит
и
забирает
тебя.
Ma
va
passa
per
la
morte
senza
paura
Но
проходи
сквозь
смерть
без
страха.
Per
la
tua
via
По
твоему
пути.
Per
la
morte
Сквозь
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes
Album
Meg
date of release
24-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.