Lyrics and translation Mega - Deutschrap ist Planlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschrap ist Planlos
Deutschrap is Clueless
Weil
ich
Boom
Bap
Beats
à
la
Wu-tang
lieb
Because
I
love
boom
bap
beats
à
la
Wu-Tang
Und
mich
Stunden,
ach
was
tagelang
ins
Studio
einschließen
And
lock
myself
in
the
studio
for
hours,
what
am
I
saying,
for
days
Sie
feiern
mein′
Sound
und
ich
weiß
genau
They
celebrate
my
sound
and
I
know
exactly
Marke
Eigenbau
Homegrown
brand
Und
auch
wenn
keiner
kommen
würde
um
zu
sagen,
dass
ich's
gut
mach
And
even
if
nobody
came
to
say
I'm
doing
good
Hing
ich
immer
noch
den
ganzen
Tag
lang
in
der
Booth
ab
I'd
still
be
hanging
out
in
the
booth
all
day
long
Doch
anstatt
zu
meckern
sagen
viele
zu
mir
"Hut
ab"
But
instead
of
complaining,
many
say
to
me
"Hats
off"
Und
Fragen:
"Hast
du
wieder
einen
Song
zusammengeschustert?"
And
ask:
"Have
you
cobbled
together
another
song?"
Ich
komm
nicht
aus
Compton
und
ich
kenn
nicht
viel
von
Tupac
I'm
not
from
Compton
and
I
don't
know
much
about
Tupac
Trotzdem
weiß
jeder,
Mega
liefert
Qualität
Still
everyone
knows,
Mega
delivers
quality
Kopfnicken,
Start
am
Block
mit
Ott
ticken
Head
nodding,
starting
on
the
block
with
weed
ticking
Wie
oft
wollt
ihr
noch
frischen
Sound
auf
die
Ohren?
How
often
do
you
still
want
fresh
sound
on
your
ears?
Wurd
damit
geboren,
keine
Kette,
nichts
gefroren
Born
with
it,
no
chain,
nothing
frozen
Checkt
das
Brett
ab,
leckerschmecker
Check
out
the
board,
yummy
Mach
dich
wach
wie
′n
Wecker,
back
wie
'nen
Bäcker
Wake
you
up
like
an
alarm
clock,
bake
like
a
baker
Deutschrap
ein
Kurs:
Ich
bin
Klassenbester
Deutschrap
a
course:
I'm
the
top
of
the
class
Dein
Sound
stinkt
wie
ein
Aschenbecher
Your
sound
stinks
like
an
ashtray
Ganz
simple
Mathematik,
kein
Taschenrechner
Simple
mathematics,
no
calculator
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Keine
Smartphones,
man
wirft
hier
den
Arm
hoch
No
smartphones,
you
throw
your
arm
up
here
Jeder
fragt
sich,
wie
kickt
er
den
Part
bloß?
Everyone
wonders
how
he
kicks
the
part?
Aber
Deutschrap
ist
planlos
But
Deutschrap
is
clueless
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Keine
Smartphones,
man
wirft
hier
den
Arm
hoch
No
smartphones,
you
throw
your
arm
up
here
Jeder
fragt
sich,
wie
kickt
er
den
Part
bloß?
Everyone
wonders
how
he
kicks
the
part?
Aber
Deutschrap
ist
planlos
But
Deutschrap
is
clueless
Ich
hoffe,
jede
der
Deluxe-Boxen
ginge
Retoure
I
hope
every
deluxe
box
goes
back
'N
Haufen
Scheißmucken
wie
der
Hit-Mix
von
Pur
A
bunch
of
shitty
music
like
Pur's
hit
mix
Plastikmüll
vom
Fließband
wie
Blumen
vor
′nem
Schießstand
Plastic
trash
from
the
assembly
line
like
flowers
in
front
of
a
shooting
range
Musst
latzen
für
′n
Feature,
und
danach
seht
ihr
euch
nie
wieder
You
gotta
pay
for
a
feature,
and
then
you
never
see
each
other
again
MiDi-Keyboard,
Monitor,
Mic
und
'n
Textblatt
MIDI
keyboard,
monitor,
mic
and
a
lyric
sheet
Damit
du
weißt,
was
reicht,
damit
man
Tracks
macht
So
you
know
what
it
takes
to
make
tracks
Gette
weder
Money,
noch
Likes
oder
Klicks
I
don't
pray
for
money,
likes
or
clicks
Steig
ich
in
das
Biz,
höchstens
Beifahrersitz
If
I
get
into
the
biz,
it's
the
passenger
seat
at
most
Warum
eigentlich
nicht
mal
erklären
wie
der
Hase
läuft?
Why
not
just
explain
how
the
rabbit
runs?
Kauf
dich
in
′ne
Playlist,
schon
hast
du
'n
Chart-Erfolg
Buy
yourself
into
a
playlist,
and
you've
got
a
chart
success
Keiner
wird
heut
mehr
für
sein
Sound-Build
gefeiert
Nobody
gets
celebrated
for
their
sound
build
anymore
Ich
dreh
Modus-Mio
auf
und
hab
′n
Haufen
gereihert
I
turn
up
Modus-Mio
and
have
a
bunch
of
people
lined
up
Doch
ich
biete
dem
Parolie
und
spiele
Shows
But
I
offer
the
password
and
play
shows
Alles
echt,
alles
live,
alles
Mega-Flows
Everything
real,
everything
live,
everything
Mega-flows
Das
ist
Tape
Nummer
2 und
schon
bald
geht
es
los
This
is
tape
number
2 and
soon
it's
on
Pack
die
Smartphones
weg
und
heb
die
Hände
hoch
Put
your
smartphones
away
and
raise
your
hands
Gib
mir
ein'
Mic,
ein
Beat
und
die
Menge
tobt
Give
me
a
mic,
a
beat
and
the
crowd
goes
wild
Live
ist
in
mei′m
Zieh-Daddys
Scheiße
noch
liebt
Live
is
where
my
step-daddy's
shit
is
still
loved
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Keine
Smartphones,
man
wirft
hier
den
Arm
hoch
No
smartphones,
you
throw
your
arm
up
here
Jeder
fragt
sich,
wie
kickt
er
den
Part
bloß?
Everyone
wonders
how
he
kicks
the
part?
Aber
Deutschrap
ist
planlos
But
Deutschrap
is
clueless
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Keine
Smartphones,
man
wirft
hier
den
Arm
hoch
No
smartphones,
you
throw
your
arm
up
here
Jeder
fragt
sich,
wie
kickt
er
den
Part
bloß?
Everyone
wonders
how
he
kicks
the
part?
Aber
Deutschrap
ist
planlos
But
Deutschrap
is
clueless
Stehen
zusammen
unterm
Licht
des
Bengalos
Standing
together
under
the
light
of
the
flares
Keine
Smartphones,
man
wirft
hier
den
Arm
hoch
No
smartphones,
you
throw
your
arm
up
here
Jeder
fragt
sich,
wie
kickt
er
den
Part
bloß?
Everyone
wonders
how
he
kicks
the
part?
Aber
Deutschrap
ist
planlos
But
Deutschrap
is
clueless
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.