Lyrics and translation Mega Ran - Avalanche
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
Encouraged,
got
a
bit
further
to
go
Вдохновлены,
прошли
еще
немного
пути
By
any
means
gettin
rid
of
our
enemies
Любыми
средствами
избавимся
от
врагов
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
No
lip
service,
got
a
bit
further
to
go
Без
болтовни,
прошли
еще
немного
пути
Do
what
I
gotta
kid,
who
want
a
problem
with
Делаю,
что
должен,
детка,
кто
хочет
проблем
со
мной?
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
It's
a
massive
company
called
Shinra
Есть
огромная
компания
под
названием
«Шинра»
I
don't
know
exactly
what
they
into
Я
не
знаю
точно,
чем
они
занимаются
But
they
wanna
get
control
of
the
Lifestream
Но
они
хотят
получить
контроль
над
Жизненным
Потоком
And
I
just
can't
let
that
continue
И
я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться
They
don't
care
who
they
hurt,
who
they
injure
Им
все
равно,
кого
они
ранят,
кому
причиняют
боль
Want
to
turn
the
whole
planet
against
us
Хотят
настроить
всю
планету
против
нас
So
it's
simple
- you
join
the
resistance
Поэтому
все
просто
– ты
присоединяешься
к
сопротивлению
Or
you
wind
up
goin
against
us
Или
в
конечном
итоге
выступишь
против
нас
My
name
is
Barret
Wallace
and
I'm
known
for
paralyzin
Меня
зовут
Баррет
Уоллес,
и
я
известен
тем,
что
парализую
Pulverizin
punks
into
submission
I
ain't
fantasizin
Превращаю
панков
в
пыль,
я
не
фантазирую
Wish
this
world
wasn't
so
violent
Жаль,
что
этот
мир
так
жесток
It'll
get
worse
if
we
allow
it
hot
head
with
a
cannon
for
an
arm
Станет
еще
хуже,
если
мы
это
допустим,
горячая
голова
с
пушкой
вместо
руки
And
a
mind
with
nothin
but
revenge
inside
it
И
разум,
наполненный
лишь
местью
I
represent
Avalanche
- man
these
chumps
don't
have
a
chance
Я
представляю
ЛАВИНУ
– у
этих
болванов
нет
шансов
Watch
'em
scatter
man
whenever
Barret's
layin
the
battle
plans
Смотри,
как
они
разбегаются,
когда
Баррет
разрабатывает
план
битвы
Got
my
people
beside
me
Мои
люди
рядом
со
мной
Tifa
provide
me,
with
a
bit
of
a
voice
of
reason
Тифа
поддерживает
меня,
вносит
немного
здравого
смысла
Got
Bigger,
got
Wedge
and
Jessie
Есть
Биггер,
есть
Ведж
и
Джесси
Anybody
in
my
way
I'm
squeezin
Всем,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
придется
туго
Get
behind
me,
I'm
leadin
Иди
за
мной,
я
веду
Not
bombin
the
region
had
gotta
be
the
highest
treason
Не
взрывать
этот
район
– вот
что
было
бы
настоящей
изменой
But
we
came
too
far
to
back
down
I'm
not
leavin
til
we
even
Но
мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отступать,
я
не
уйду,
пока
мы
не
сравняем
счет
Break
it
to
whoever
want
it
you
can
get
it
quick
Объясню
любому,
кто
хочет
– можешь
получить
это
быстро
Got
the
President
of
Shinra
throwin'
fits
Президент
«Шинры»
закатывает
истерики
It's
our
world,
they
can't
get
control
of
it
Это
наш
мир,
они
не
могут
контролировать
его
Ain't
nobody
hoppin'
off
the
train
'til
it's
over
with
Никто
не
сойдет
с
поезда,
пока
все
не
закончится
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
Encouraged,
got
a
bit
further
to
go
Вдохновлены,
прошли
еще
немного
пути
By
any
means
gettin
rid
of
our
enemies
Любыми
средствами
избавимся
от
врагов
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
No
lip
service,
got
a
bit
further
to
go
Без
болтовни,
прошли
еще
немного
пути
Do
what
I
gotta
kid,
who
want
a
problem
with
Делаю,
что
должен,
детка,
кто
хочет
проблем
со
мной?
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
B,
A,
R,
R,
E,
one
T
Б,
А,
Р,
Р,
Е,
Т
They
gon'
have
to
come
get
me
if
they
want
me
Им
придется
прийти
за
мной,
если
я
им
нужен
I
don't
bend,
I
don't
break,
I
don't
care
about
much
Я
не
гнусь,
не
ломаюсь,
мне
мало
что
важно
Just
my
daughter
Marlene
and
my
people
bein
free
Только
моя
дочь
Марлен
и
свобода
моего
народа
See
you
gotta
understand
son,
I
don't
have
the
answer
Пойми,
сынок,
у
меня
нет
ответа
I
just
keep
the
faith,
and
I
always
keep
a
handgun
Я
просто
храню
веру
и
всегда
держу
пистолет
наготове
No
I
mean
it
literal,
cause
I
got
a
"hand"
gun
Нет,
я
имею
в
виду
буквально,
потому
что
у
меня
есть
«ручной»
пистолет
I
call
it
a
gun
arm,
so
I'm
never
unarmed
Я
называю
его
пушкой-рукой,
поэтому
я
никогда
не
безоружен
Got
it
as
a
battle
scar,
from
this
chick
Scarlett
Получил
его
как
боевой
шрам
от
этой
цыпочки
Скарлетт
Weapons
developer,
caught
me
in
her
target
Разработчицы
оружия,
я
попал
в
ее
цель
While
I
tried
to
save
my
friend
Dyne
Пока
я
пытался
спасти
своего
друга
Дайна
I
lost
my
grip,
she
shot
my
hand,
I
thought
my
friend
died
Я
потерял
хватку,
она
выстрелила
мне
в
руку,
я
думал,
мой
друг
погиб
And
so
I,
kept
his
daughter
raised
her
as
my
own
child
И
поэтому
я
забрал
его
дочь
и
воспитал
ее
как
свою
собственную
'Til
I
discovered
Dyne
was
alive
and
gone
wild
Пока
не
обнаружил,
что
Дайн
жив
и
сошел
с
ума
Keep
goin
'til
the
planet
is
at
peace
Продолжу,
пока
на
планете
не
наступит
мир
And
if
somebody's
gotta
die,
guess
that's
just
a
small
casualty
И
если
кому-то
суждено
умереть,
думаю,
это
всего
лишь
небольшие
потери
Keep
my
hightop
fade,
and
I
keep
a
bad
attitude
Сохраняю
свою
высокую
стрижку
фейд
и
скверный
характер
"Pity
the
fool"
that
compare
me
to
that
other
dude
«Жалкий
глупец»
тот,
кто
сравнит
меня
с
тем
другим
чуваком
AVALANCE
reppin
'til
the
day
I
pass
on
Представляю
ЛАВИНУ
до
дня
своей
смерти
And
even
if
I'm
gone,
the
legacy
will,
last,
long
И
даже
если
меня
не
станет,
наследие
будет
жить
долго
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
Encouraged,
got
a
bit
further
to
go
Вдохновлены,
прошли
еще
немного
пути
By
any
means
gettin
rid
of
our
enemies
Любыми
средствами
избавимся
от
врагов
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
We
been
insurgents,
not
a
bit
nervous
Мы
повстанцы,
ни
капли
не
нервничаем
No
lip
service,
got
a
bit
further
to
go
Без
болтовни,
прошли
еще
немного
пути
Do
what
I
gotta
kid,
who
want
a
problem
with
Делаю,
что
должен,
детка,
кто
хочет
проблем
со
мной?
A,
V,
A,
L,
A,
N,
C,
H,
E,
yeah
that's
who
we
be
Л,
А,
В,
И,
Н,
А,
– вот
кто
мы
такие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Raheem Jarbo
Attention! Feel free to leave feedback.