Mega Ran - For the Love of the Game (feat. DJ Dn³ & Rob Kovacs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mega Ran - For the Love of the Game (feat. DJ Dn³ & Rob Kovacs)




For the Love of the Game (feat. DJ Dn³ & Rob Kovacs)
Ради любви к игре (совместно с DJ Dn³ и Робом Ковачем)
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Before the million dollar pots, we would do it for free
Еще до миллионных выигрышей мы делали это бесплатно.
Goldeneye, late nights almost blew my degree
Goldeneye, ночные посиделки чуть не стоили мне диплома.
I can′t quite pinpoint what make me feel this way
Я не могу точно определить, что заставляет меня чувствовать себя так.
Deontay - still playing games till this day
Динтей - до сих пор играю в игры, и по сей день.
Before that, you would know where Ra be at
Раньше ты всегда знала, где найти Ра.
Down the block at the bodega or laundromat
Внизу квартала, в магазинчике или прачечной.
Putting quarters on the cab, to claim I had next
Клал четвертаки на автомат, чтобы заявить, что следующий - я.
Street Fighter 2, NBA Jam we catch wreck
Street Fighter 2, NBA Jam - мы крушили всех.
Round the same time, bit by the radioactive bug
Примерно в то же время меня укусил радиоактивный жук.
Hip hop had me cutting and acting tough
Хип-хоп заставил меня выделываться и строить из себя крутого.
Started dabbling writing some raps and stuff
Начал баловаться, писать рэп и все такое.
But money wasn't coming in fast enough
Но деньги не приходили достаточно быстро.
But I did it for the love not the pay check
Но я делал это ради любви, а не ради зарплаты.
Just to hear my voice coming out the tape deck
Просто чтобы услышать свой голос из магнитофона.
Safe bet that if I never made a dollar with it
Можешь быть уверена, что даже если бы я не заработал на этом ни доллара,
I′d still bother with it, you know the steez
Я бы все равно этим занимался, ты же знаешь мой стиль.
World health Org had the nerve to call it a disease
ВОЗ имела наглость назвать это болезнью.
Pandemic hits, then they say it's all that you need
Ударяет пандемия, и они говорят, что это все, что тебе нужно,
To get by
Чтобы выжить.
If now for games and hip hop
Если бы не игры и хип-хоп,
My heart woulda been stopped
Мое сердце бы остановилось.
For the love
Ради любви.
If the papes come yo yo I won't riff
Если деньги придут, я не буду жаловаться, детка.
If they don′t come no no I won′t trip
Если не придут, я тоже не буду переживать.
If it's one thing you can take from me...
Если есть что-то, что ты можешь взять у меня...
That′s...
Это...
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Love what you do, do what you love
Люби то, что делаешь, делай то, что любишь.
Come on
Давай.
For the love of this thing
Ради любви к этому делу.
I can't get enough of this thing
Я не могу насытиться этим.
It don′t matter about the ruckus it bring
Неважно, какой шум это вызывает.
See, I be up in this thing
Видишь ли, я в деле.
The feeling when i spin that platter
Это чувство, когда я кручу пластинку...
All of a sudden, my life troubles just don't matter
Внезапно все мои жизненные проблемы перестают иметь значение.
A matter of fact, i like to rhyme to shatter a track
По правде говоря, мне нравится рифмовать, чтобы разнести трек.
But even more... I like to put the beats to the raps
Но еще больше... мне нравится накладывать биты на рэп.
I love the feeling. Mr Murdock is a witness to that
Мне нравится это чувство. Мистер Мердок - свидетель этого.
We don′t do this for the dollars
Мы делаем это не ради долларов
And for counting our stacks. That's right
И не для того, чтобы считать наши пачки. Именно так.
Spinning jams for the people at night
Кручу джемы для людей по ночам.
Somebody even told me I saved their life last night
Кто-то даже сказал мне, что я спас им жизнь прошлой ночью.
Aight... I be connecting with the people at jams
Хорошо... я общаюсь с людьми на джемах,
House parties, street fests, and even rocking with Ran
Домашних вечеринках, уличных фестивалях и даже выступаю с Рэном.
You think I like bumming cheese from K??
Думаешь, мне нравится клянчить сыр у К??
Nah, that's my brother, ok!
Нет, это мой брат, понятно!
We make the joints and it will stay that way
Мы делаем музыку вместе, и так будет всегда.
See I appreciate the love of my fans
Видишь ли, я ценю любовь моих фанатов.
Ain′t nothing risky...
Нет ничего рискованного...
World tour with my mans touching the city
Мировое турне с моими парнями, мы зажигаем города.
If the papes come yo yo I won′t riff
Если деньги придут, я не буду жаловаться, детка.
If they don't come no no I won′t trip
Если не придут, я тоже не буду переживать.
If it's one thing you can take from me...
Если есть что-то, что ты можешь взять у меня...
That′s...
Это...
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Run from your fears and chase your dreams
Беги от своих страхов и следуй за своими мечтами, милая.
Come on
Давай.
Love what you do, do what you love
Люби то, что делаешь, делай то, что любишь.
Come on
Давай.
Love what you do, and do what you love
Люби то, что делаешь, и делай то, что любишь.
Love what you do, and do what you love
Люби то, что делаешь, и делай то, что любишь.
Love what you do, and do what you love
Люби то, что делаешь, и делай то, что любишь.
Love what you do, and do what you love
Люби то, что делаешь, и делай то, что любишь.
On some days I wanna quit
В некоторые дни мне хочется все бросить.
Most days I'm in love with it
В большинстве дней я влюблен в это.
It used to feel like a punishment
Раньше это казалось наказанием.
Not as fun it used to seem
Не так весело, как раньше.
Now everyday is like a lucid dream
Теперь каждый день как осознанный сон.
Same feeling back when Stan brought his PlayStation over
То же чувство, как когда Стэн принес свою PlayStation.
Final Fantasy seven summons blew me off the sofa
Призывы в Final Fantasy VII сбили меня с дивана.
Dusted myself off picked up the controller
Отряхнулся, взял контроллер.
This wasn′t a game it was Culture
Это была не игра, это была Культура.
Cause back in ninety five, we were influenced
Потому что в девяносто пятом на нас влияли
By, only built for Cuban Linx and Infamous, and
Только Only Built 4 Cuban Linx, Infamous и
Zane used to play them on the stoop so loud
Зейн играл их на крыльце так громко,
Mr Sunny yelling at the boys to turn that down
Что мистер Санни кричал на ребят, чтобы они сделали потише.
So we put up a basketball hoop on a tree
Поэтому мы повесили баскетбольное кольцо на дерево.
Had to pause every five minutes for the cars coming down the street
Приходилось останавливаться каждые пять минут из-за машин, проезжающих по улице.
But it was lit, the whole neighborhood would come around
Но это было круто, вся окрестность собиралась вокруг.
And Mr Brewster threaten to shut it down
И мистер Брюстер грозился все это прекратить.
Chuck was ambidextrous, big fundamentals
Чак был амбидекстром, с отличной техникой.
Six foot four, he always played in the middle
Шесть футов четыре дюйма, он всегда играл в центре.
He was Alonzo mourning and I was Larry Johnson
Он был Алонзо Моурнингом, а я был Ларри Джонсоном.
Skins was Tim Hardaway, Todd was John Stockton
Скинс был Тим Хардуэй, Тодд был Джоном Стоктоном.
Running out of options
Варианты заканчивались.
Most went to work
Большинство пошли работать.
Some went to the block and some went to church
Некоторые пошли на район, а некоторые в церковь.
Me I went to the pad, starting writing a verse
Я же пошел в свою комнату и начал писать куплет.
Practice made perfect climbed out of the dirt
Практика привела к совершенству, я выбрался из грязи.
Made a little paper, shook off the haters
Заработал немного денег, отряхнул хейтеров.
And I'm still doing it twenty years later
И я все еще делаю это двадцать лет спустя.
Even when it brought me nothing but pain
Даже когда это приносило мне только боль.
Thank God for the love of the game
Слава Богу за любовь к игре.
Thank God
Слава Богу.





Writer(s): Raheem Jarbo


Attention! Feel free to leave feedback.