Lyrics and translation Mega Ran - For the Love of the Game (feat. DJ Dn³ & Rob Kovacs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Love of the Game (feat. DJ Dn³ & Rob Kovacs)
Ради любви к игре (совместно с DJ Dn³ и Робом Ковачем)
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Before
the
million
dollar
pots,
we
would
do
it
for
free
Еще
до
миллионных
выигрышей
мы
делали
это
бесплатно.
Goldeneye,
late
nights
almost
blew
my
degree
Goldeneye,
ночные
посиделки
чуть
не
стоили
мне
диплома.
I
can′t
quite
pinpoint
what
make
me
feel
this
way
Я
не
могу
точно
определить,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
Deontay
- still
playing
games
till
this
day
Динтей
- до
сих
пор
играю
в
игры,
и
по
сей
день.
Before
that,
you
would
know
where
Ra
be
at
Раньше
ты
всегда
знала,
где
найти
Ра.
Down
the
block
at
the
bodega
or
laundromat
Внизу
квартала,
в
магазинчике
или
прачечной.
Putting
quarters
on
the
cab,
to
claim
I
had
next
Клал
четвертаки
на
автомат,
чтобы
заявить,
что
следующий
- я.
Street
Fighter
2,
NBA
Jam
we
catch
wreck
Street
Fighter
2,
NBA
Jam
- мы
крушили
всех.
Round
the
same
time,
bit
by
the
radioactive
bug
Примерно
в
то
же
время
меня
укусил
радиоактивный
жук.
Hip
hop
had
me
cutting
and
acting
tough
Хип-хоп
заставил
меня
выделываться
и
строить
из
себя
крутого.
Started
dabbling
writing
some
raps
and
stuff
Начал
баловаться,
писать
рэп
и
все
такое.
But
money
wasn't
coming
in
fast
enough
Но
деньги
не
приходили
достаточно
быстро.
But
I
did
it
for
the
love
not
the
pay
check
Но
я
делал
это
ради
любви,
а
не
ради
зарплаты.
Just
to
hear
my
voice
coming
out
the
tape
deck
Просто
чтобы
услышать
свой
голос
из
магнитофона.
Safe
bet
that
if
I
never
made
a
dollar
with
it
Можешь
быть
уверена,
что
даже
если
бы
я
не
заработал
на
этом
ни
доллара,
I′d
still
bother
with
it,
you
know
the
steez
Я
бы
все
равно
этим
занимался,
ты
же
знаешь
мой
стиль.
World
health
Org
had
the
nerve
to
call
it
a
disease
ВОЗ
имела
наглость
назвать
это
болезнью.
Pandemic
hits,
then
they
say
it's
all
that
you
need
Ударяет
пандемия,
и
они
говорят,
что
это
все,
что
тебе
нужно,
If
now
for
games
and
hip
hop
Если
бы
не
игры
и
хип-хоп,
My
heart
woulda
been
stopped
Мое
сердце
бы
остановилось.
If
the
papes
come
yo
yo
I
won't
riff
Если
деньги
придут,
я
не
буду
жаловаться,
детка.
If
they
don′t
come
no
no
I
won′t
trip
Если
не
придут,
я
тоже
не
буду
переживать.
If
it's
one
thing
you
can
take
from
me...
Если
есть
что-то,
что
ты
можешь
взять
у
меня...
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Love
what
you
do,
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
делай
то,
что
любишь.
For
the
love
of
this
thing
Ради
любви
к
этому
делу.
I
can't
get
enough
of
this
thing
Я
не
могу
насытиться
этим.
It
don′t
matter
about
the
ruckus
it
bring
Неважно,
какой
шум
это
вызывает.
See,
I
be
up
in
this
thing
Видишь
ли,
я
в
деле.
The
feeling
when
i
spin
that
platter
Это
чувство,
когда
я
кручу
пластинку...
All
of
a
sudden,
my
life
troubles
just
don't
matter
Внезапно
все
мои
жизненные
проблемы
перестают
иметь
значение.
A
matter
of
fact,
i
like
to
rhyme
to
shatter
a
track
По
правде
говоря,
мне
нравится
рифмовать,
чтобы
разнести
трек.
But
even
more...
I
like
to
put
the
beats
to
the
raps
Но
еще
больше...
мне
нравится
накладывать
биты
на
рэп.
I
love
the
feeling.
Mr
Murdock
is
a
witness
to
that
Мне
нравится
это
чувство.
Мистер
Мердок
- свидетель
этого.
We
don′t
do
this
for
the
dollars
Мы
делаем
это
не
ради
долларов
And
for
counting
our
stacks.
That's
right
И
не
для
того,
чтобы
считать
наши
пачки.
Именно
так.
Spinning
jams
for
the
people
at
night
Кручу
джемы
для
людей
по
ночам.
Somebody
even
told
me
I
saved
their
life
last
night
Кто-то
даже
сказал
мне,
что
я
спас
им
жизнь
прошлой
ночью.
Aight...
I
be
connecting
with
the
people
at
jams
Хорошо...
я
общаюсь
с
людьми
на
джемах,
House
parties,
street
fests,
and
even
rocking
with
Ran
Домашних
вечеринках,
уличных
фестивалях
и
даже
выступаю
с
Рэном.
You
think
I
like
bumming
cheese
from
K??
Думаешь,
мне
нравится
клянчить
сыр
у
К??
Nah,
that's
my
brother,
ok!
Нет,
это
мой
брат,
понятно!
We
make
the
joints
and
it
will
stay
that
way
Мы
делаем
музыку
вместе,
и
так
будет
всегда.
See
I
appreciate
the
love
of
my
fans
Видишь
ли,
я
ценю
любовь
моих
фанатов.
Ain′t
nothing
risky...
Нет
ничего
рискованного...
World
tour
with
my
mans
touching
the
city
Мировое
турне
с
моими
парнями,
мы
зажигаем
города.
If
the
papes
come
yo
yo
I
won′t
riff
Если
деньги
придут,
я
не
буду
жаловаться,
детка.
If
they
don't
come
no
no
I
won′t
trip
Если
не
придут,
я
тоже
не
буду
переживать.
If
it's
one
thing
you
can
take
from
me...
Если
есть
что-то,
что
ты
можешь
взять
у
меня...
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Run
from
your
fears
and
chase
your
dreams
Беги
от
своих
страхов
и
следуй
за
своими
мечтами,
милая.
Love
what
you
do,
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
делай
то,
что
любишь.
Love
what
you
do,
and
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
и
делай
то,
что
любишь.
Love
what
you
do,
and
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
и
делай
то,
что
любишь.
Love
what
you
do,
and
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
и
делай
то,
что
любишь.
Love
what
you
do,
and
do
what
you
love
Люби
то,
что
делаешь,
и
делай
то,
что
любишь.
On
some
days
I
wanna
quit
В
некоторые
дни
мне
хочется
все
бросить.
Most
days
I'm
in
love
with
it
В
большинстве
дней
я
влюблен
в
это.
It
used
to
feel
like
a
punishment
Раньше
это
казалось
наказанием.
Not
as
fun
it
used
to
seem
Не
так
весело,
как
раньше.
Now
everyday
is
like
a
lucid
dream
Теперь
каждый
день
как
осознанный
сон.
Same
feeling
back
when
Stan
brought
his
PlayStation
over
То
же
чувство,
как
когда
Стэн
принес
свою
PlayStation.
Final
Fantasy
seven
summons
blew
me
off
the
sofa
Призывы
в
Final
Fantasy
VII
сбили
меня
с
дивана.
Dusted
myself
off
picked
up
the
controller
Отряхнулся,
взял
контроллер.
This
wasn′t
a
game
it
was
Culture
Это
была
не
игра,
это
была
Культура.
Cause
back
in
ninety
five,
we
were
influenced
Потому
что
в
девяносто
пятом
на
нас
влияли
By,
only
built
for
Cuban
Linx
and
Infamous,
and
Только
Only
Built
4 Cuban
Linx,
Infamous
и
Zane
used
to
play
them
on
the
stoop
so
loud
Зейн
играл
их
на
крыльце
так
громко,
Mr
Sunny
yelling
at
the
boys
to
turn
that
down
Что
мистер
Санни
кричал
на
ребят,
чтобы
они
сделали
потише.
So
we
put
up
a
basketball
hoop
on
a
tree
Поэтому
мы
повесили
баскетбольное
кольцо
на
дерево.
Had
to
pause
every
five
minutes
for
the
cars
coming
down
the
street
Приходилось
останавливаться
каждые
пять
минут
из-за
машин,
проезжающих
по
улице.
But
it
was
lit,
the
whole
neighborhood
would
come
around
Но
это
было
круто,
вся
окрестность
собиралась
вокруг.
And
Mr
Brewster
threaten
to
shut
it
down
И
мистер
Брюстер
грозился
все
это
прекратить.
Chuck
was
ambidextrous,
big
fundamentals
Чак
был
амбидекстром,
с
отличной
техникой.
Six
foot
four,
he
always
played
in
the
middle
Шесть
футов
четыре
дюйма,
он
всегда
играл
в
центре.
He
was
Alonzo
mourning
and
I
was
Larry
Johnson
Он
был
Алонзо
Моурнингом,
а
я
был
Ларри
Джонсоном.
Skins
was
Tim
Hardaway,
Todd
was
John
Stockton
Скинс
был
Тим
Хардуэй,
Тодд
был
Джоном
Стоктоном.
Running
out
of
options
Варианты
заканчивались.
Most
went
to
work
Большинство
пошли
работать.
Some
went
to
the
block
and
some
went
to
church
Некоторые
пошли
на
район,
а
некоторые
в
церковь.
Me
I
went
to
the
pad,
starting
writing
a
verse
Я
же
пошел
в
свою
комнату
и
начал
писать
куплет.
Practice
made
perfect
climbed
out
of
the
dirt
Практика
привела
к
совершенству,
я
выбрался
из
грязи.
Made
a
little
paper,
shook
off
the
haters
Заработал
немного
денег,
отряхнул
хейтеров.
And
I'm
still
doing
it
twenty
years
later
И
я
все
еще
делаю
это
двадцать
лет
спустя.
Even
when
it
brought
me
nothing
but
pain
Даже
когда
это
приносило
мне
только
боль.
Thank
God
for
the
love
of
the
game
Слава
Богу
за
любовь
к
игре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raheem Jarbo
Album
Live '95
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.