Mega Ran - Mako Reactor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mega Ran - Mako Reactor




Mako Reactor
Мако-реактор
Got money on my mind no fear in my eyes
Деньги в голове, в глазах нет страха,
Avalanche the squad, so it's time to rise
Лавина - наш отряд, время подниматься.
I'm just goin forward, no time for goin backwards
Иду только вперед, назад дороги нет,
The mission - destroy the Mako reactors
Миссия - уничтожить Мако-реакторы.
They brought it on themselves so we gotta take 'em out
Они сами напросились, мы должны их вырубить,
All in, but we might not all make it out
Все в деле, но, возможно, не все вернутся.
Endin the Shinra and closing the chapter
Покончить с Шинрой, закрыть эту главу,
The mission - destroy the Mako reactors
Миссия - уничтожить Мако-реакторы.
I never got their names and I didn't really care to
Я не запоминал их имен, да и не хотел,
I just want the money so the mission I adhere to
Мне нужны только деньги, вот задача, что меня ведёт.
It's simple, I joined some resistance clique
Всё просто, я примкнул к группе сопротивления,
Blow up the reactor, then we split, that's it
Взорвать реактор и смыться, вот и всё.
And they go on about savin the planet
А они всё твердят о спасении планеты,
All the precious resources we've been takin for granted
О ресурсах, что мы принимаем как должное.
But I'm doin me; it's not that I don't understand it
Но я занимаюсь своим делом, не то чтобы не понимал их,
But I'm tryin to carry the job out just how we planned it
Просто хочу выполнить работу как договаривались.
And in my line of work, there's no time for softies
В моей работе нет места для слабаков,
These treehuggers better wake up and smell the coffee
Этим защитникам природы пора проснуться и понюхать кофе.
Been around the block man I'm far from a beginner
Я прошел огонь и воду, я не новичок,
I been in reactors back when I worked for Shinra
Я бывал в реакторах, когда работал на Шинру.
And they don't trust me, and I don't like them
Они мне не доверяют, да и я их не жалую,
And I don't blame 'em, cause I ain't like them
И не виню их, я не такой, как они.
War? they ain't built for it; trouble's like my wallet
Война? Да они не созданы для нее; неприятности как мой кошелек,
I only find it when I'm never lookin for it
Находишь их, когда совсем не ждешь.
So as I set the bomb I start to get a premonition
Когда я устанавливал бомбу, меня посетило предчувствие,
Some kinda feelin this shouldn't be a part of the mission
Странное чувство, что это не часть миссии.
But I do it, ten minutes remain
Но я делаю это, осталось десять минут,
Before reactor one is goin down in flames
Прежде чем первый реактор взлетит на воздух.
And so we out, to the train to rest
Мы уходим, в поезд, на отдых,
Part one of the mission, is a complete success
Первый этап миссии завершен успешно.
So for now it seems that the good guys are winning
Пока что кажется, что хорошие парни побеждают,
But this ain't the ending, it's only the beginning
Но это не конец, это только начало.
C'mon
Давай же.
Got money on my mind no fear in my eyes
Деньги в голове, в глазах нет страха,
Avalanche the squad, so it's time to rise
Лавина - наш отряд, время подниматься.
We get back to the hideout later in the day
Мы возвращаемся в убежище ближе к вечеру,
And the boy barrett's actin kinda shady with the pay
И этот парень, Баррет, как-то мутит с оплатой.
I don't need this, fam y'all can go on without me
Мне это не нужно, ребята, можете обойтись без меня.
Halfway out the door when Tifa comes up and stops me
Уже почти ушел, как вдруг Тифа останавливает меня.
Tells me 'bout a promise that I made back in the day
Напоминает об обещании, данном когда-то,
That if she was in trouble that i'd be there with no delay
Что если у нее будут проблемы, я приду немедленно.
And now here I stand walkin out on my chance
И вот я стою, упускаю свой шанс,
So I agreed to the mission, and
Поэтому я согласился на миссию, и...
We leavin town and I bump into a dude named johnny
Мы уезжаем из города, и я сталкиваюсь с парнем по имени Джонни,
A childhood friend who found the need to remind me
Друг детства, который посчитал нужным напомнить мне,
To take care of Tifa, and yeah I willingly oblige
Чтобы я позаботился о Тифе, и я, конечно же, соглашаюсь.
And next on the agenda is reactor number 5
Следующий пункт назначения - реактор номер пять.
We hop up the train and begin to take a ride
Садимся в поезд и отправляемся в путь,
But not long after we in for another surprise
Но вскоре нас ждет очередной сюрприз.
Something's suspicious, they lockin down the train cars
Что-то подозрительно, они блокируют вагоны,
Makes it exciting cause I know it's 'bout to pop off
Становится жарко, я знаю, что сейчас рванёт.
But we run to the first car and hop off
Но мы бежим к первому вагону и спрыгиваем.
Near miss, we escape unscathed
Чудом спаслись, целы и невредимы.
Unharmed so we continue right on our way
Продолжаем путь,
Gotta move fast, get it done, I ain't got all day
Нужно двигаться быстро, закончить дело, у меня нет целого дня.
But inside the reactor we headed to the core
Внутри реактора мы направляемся к ядру,
And the layout? well it's the same as before
И планировка? Ну, она такая же, как и раньше.
And again when I reach it, I feel another light flash
И снова, когда я добираюсь до него, меня ослепляет вспышка,
I'm on the floor weak, paralyzed right fast
Я падаю на пол, парализованный.
Get up, set the bomb, bust out the premises
Встаю, устанавливаю бомбу, выбираемся наружу,
'Til we get surrounded by soldiers and the president
Пока нас не окружили солдаты и президент.
He's monologuein about taking us under
Он читает нам нотации о том, что возьмет нас под стражу,
Summons a robot that he calls airbuster
Вызывает робота, которого называет Аэроборец.
We triple team it and eventually defeat it
Мы атакуем его втроем и в конце концов побеждаем,
But the explosion ripped the ground apart between us
Но взрыв разрывает землю между нами.
I'm hangin in the balance, and I hear Tifa's screamin
Я вишу на краю пропасти и слышу крик Тифы.
I slip, and that's the last thing that I remember seein
Я срываюсь, и это последнее, что я помню.





Writer(s): Raheem Jarbo


Attention! Feel free to leave feedback.