Lyrics and translation Mega Ran feat. Doctor Awkward - Rushmore (feat. Doctor Awkward)
Rushmore (feat. Doctor Awkward)
Рашмор (feat. Doctor Awkward)
He
Had
a
dream
it
would
rise
up
and
elevate,
У
него
была
мечта,
чтобы
она
поднялась
и
возвысилась,
Pictured
a
day
that
we
all
got
to
celebrate,
Он
представлял
себе
день,
когда
мы
все
будем
праздновать,
And
by
creating
a
term,
he
was
spawning
a
movement
of
rappers
who
waited
their
turn
И,
создав
термин,
он
породил
движение
рэперов,
которые
ждали
своей
очереди
To
speak
about
being
outcasts
and
coding
and
things
Чтобы
говорить
о
том,
как
быть
изгоями,
о
кодинге
и
прочем,
Rather
than
controlling
a
lane
Вместо
того,
чтобы
контролировать
полосу,
The
flow
was
insane
Поток
был
безумным.
My
homies
assumed
it
wasn't
real,
Мои
кореша
предполагали,
что
это
нереально,
Then
they
were
blown
away
by
the
brothers
skill
Потом
они
были
поражены
мастерством
брата,
This
wasn't
parody
Это
не
была
пародия,
And
every
word
was
emoted
with
an
astounding
level
on
clarity
И
каждое
слово
произносилось
с
поразительной
ясностью.
And
then
the
documentary-
А
потом
документальный
фильм…
It
wasn't
all
complimentary
Он
был
не
совсем
лестным.
I
felt
a
kindred
kinda
energy
Я
чувствовал
какую-то
родственную
энергию,
So
Colorful
and
lovable
Такую
красочную
и
привлекательную,
Made
our
own
skin
feel
so
comfortable
Благодаря
которой
наша
собственная
кожа
чувствовала
себя
так
комфортно.
Nerdcore
rose
up,
and
that's
wonderful
Нердкор
поднялся,
и
это
замечательно.
We
all
owe
it
to
the
MC
who
Fronts
the
most
Мы
все
обязаны
этому
МС,
который
на
передовой.
I
want
it
all.
Я
хочу
всё
это.
Put
my
name
up
on
the
wall
in
the
hall
of
fame
Помести
моё
имя
на
стену
в
зале
славы,
But
the
time
I'm
done
here
Но
к
тому
времени,
как
я
закончу
здесь,
The
whole
world
gone
know
the
name
Весь
мир
узнает
это
имя.
Put
me
up
on
Rushmore...
Помести
меня
на
Рашмор…
Till
I'm
up
on
Rushmore
Пока
я
не
окажусь
на
Рашморе
With
the
ones
who
changed
the
game
С
теми,
кто
изменил
игру.
A
chance
meeting
with
an
animator,
Случайная
встреча
с
аниматором
Would
turn
a
mild
mannered
comic
to
a
major
player
Превратила
скромного
комика
в
крупного
игрока.
Yeah,
Quick
witted
with
a
distinctive
voice,
Да,
остроумный,
с
характерным
голосом,
Now
the
networks
have
made
him
their
choice
Теперь
телеканалы
сделали
его
своим
выбором.
A
recurring
character
on
a
hit
show
Постоянный
персонаж
популярного
шоу,
No
more
struggle
now
it's
time
to
get
dough
Больше
никакой
борьбы,
теперь
время
зарабатывать
тесто.
Took
on
the
road,
to
sold
out
shows
Отправился
в
путь,
на
аншлаговые
концерты,
Fanbase
grows,
highs
then
lows,
Фан-база
растёт,
взлёты,
падения,
He
read
a
negative
tweet
Он
прочитал
негативный
твит,
Kicked
the
kid
out
the
club
instead
of
letting
it
be,
Выгнал
парня
из
клуба,
вместо
того
чтобы
оставить
всё
как
есть,
This
could've
killed
his
career
Это
могло
убить
его
карьеру,
But
thanks
to
dedicated
audiences
he
still
here
Но
благодаря
преданным
слушателям
он
всё
ещё
здесь.
Respect
Deserves
a
lot
more
than
he
gets
Уважение
заслуживает
гораздо
большего,
чем
он
получает.
He
brought
a
certain
former
teacher
on
tour
when
he
quit
Он
взял
с
собой
в
тур
бывшего
учителя,
когда
тот
уволился.
For
the
talent
and
overcoming
the
challenge,
mc,
you
hall
of
fame,
first
ballot
За
талант
и
преодоление
трудностей,
МС,
ты
в
зале
славы,
первый
тур
голосования.
No
doubt
about
it
Вне
всяких
сомнений.
I
want
it
all.
Я
хочу
всё
это.
Put
my
name
up
on
the
wall
in
the
hall
of
fame
Помести
моё
имя
на
стену
в
зале
славы,
But
the
time
I'm
done
here
Но
к
тому
времени,
как
я
закончу
здесь,
The
whole
world
gone
know
the
name
Весь
мир
узнает
это
имя.
Put
me
up
on
Rushmore...
Помести
меня
на
Рашмор…
Till
I'm
up
on
Rushmore
Пока
я
не
окажусь
на
Рашморе
With
the
ones
who
changed
the
game
С
теми,
кто
изменил
игру.
Stanford
grad
with
a
gift
of
gab
Выпускник
Стэнфорда
с
даром
красноречия,
Bred
in
Punk
rock
but
decided
to
hit
the
lab
Вырос
на
панк-роке,
но
решил
отправиться
в
лабораторию
And
spit
some
raps--
about
literature
classics,
И
зачитать
немного
рэпа…
о
литературной
классике,
With
commercial
appeal
When
it
hit
it
was
massive
С
коммерческой
привлекательностью.
Когда
это
случилось,
это
было
массово.
A
bundle
of
energy
on
or
off
stage,
Сгусток
энергии
на
сцене
и
вне
её,
And
it
isn't
an
act,
he's
on
one
all
day
И
это
не
игра,
он
в
ударе
весь
день.
Complex
with
mad
flows
and
concepts
Сложный,
с
сумасшедшими
потоками
и
концепциями,
Nerd
rap
was
making
some
progress
Нерд-рэп
делал
успехи.
We
even
rocked
a
world
tour
Мы
даже
устроили
мировое
турне,
50
dates,
but
I'm
unsure
which
one
of
us
learned
more
50
концертов,
но
я
не
уверен,
кто
из
нас
узнал
больше.
Picked
up
my
freestyle
bit,
Подхватил
мою
фишку
с
фристайлом,
But
everybody
does
it,
who
could
call
a
freestyle
bit,
Но
все
так
делают,
кто
бы
говорил
о
фишке
с
фристайлом,
True
Player
for
real,
no
doubt
he
got
hits,
Настоящий
игрок,
без
сомнения,
у
него
есть
хиты,
And
it
wouldn't
surprise
me
a
bit
if
he
got
rich
И
меня
ничуть
не
удивит,
если
он
разбогатеет.
Post
punk
laptop
to
lit
hop
it's
hip
hop
От
пост-панк-лэптопа
до
лит-хопа
– это
хип-хоп.
Unquestionably
He
earned
his
spot
Несомненно,
он
заслужил
своё
место.
I
want
it
all.
Я
хочу
всё
это.
Put
my
name
up
on
the
wall
in
the
hall
of
fame
Помести
моё
имя
на
стену
в
зале
славы,
But
the
time
I'm
done
here
Но
к
тому
времени,
как
я
закончу
здесь,
The
whole
world
gone
know
the
name
Весь
мир
узнает
это
имя.
Put
me
up
on
Rushmore...
Помести
меня
на
Рашмор…
Till
I'm
up
on
Rushmore
Пока
я
не
окажусь
на
Рашморе
With
the
ones
who
changed
the
game
С
теми,
кто
изменил
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Raheem Jarbo
Album
RNDM
date of release
11-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.