Lyrics and translation Mega Ran - A Poet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
the
great
thing
about
this
land
Видишь
ли,
прелесть
этой
земли
Is
that
you
can
be
whatever
you
please
В
том,
что
ты
можешь
быть
кем
угодно
Whatever
you
do,
whatever
you
need
Что
бы
ты
ни
делала,
в
чем
бы
ни
нуждалась
The
world
is
your
oyster,
take
it
from
me
Весь
мир
у
твоих
ног,
поверь
мне
A
couple
of
pointers
real
quick
Пару
советов,
очень
быстро
People
will
join
ya
just
to
exploit
ya,
Люди
присоединятся
к
тебе,
только
чтобы
использовать
тебя,
What
a
spoiler
to
deal
with
Какой
неприятный
сюрприз
Most
of
your
victories
will
be
Pyrric
Большинство
твоих
побед
будут
пирровыми
And
if
you're
anything
like
your
old
dad
И
если
ты
хоть
немного
похожа
на
своего
старика,
You
gone
grab
a
pen
and
notepad
Ты
схватишь
ручку
и
блокнот
And
jot
down,
what
you
got
now
И
запишешь,
что
у
тебя
есть
сейчас
Just
to
compensate
Просто
чтобы
компенсировать
For
what
you
don't
have
То,
чего
у
тебя
нет
Man,
that's
as
good
a
toe
tag,
let
me
explain
Вот
такая
вот
бирка
на
ноге,
позволь
объяснить
This
treacherous
game,
I
pray
every
day
Эта
коварная
игра,
я
молюсь
каждый
день
That
you
don't
have
Чтобы
у
тебя
не
было
The
inherent
desire
to
go
rap
Врожденного
желания
читать
рэп
All
the
pressure
you
feel
from
your
homies
Всё
это
давление,
которое
ты
чувствуешь
от
своих
друзей
Pain
of
watching
them
fade
slowly
Боль
от
того,
как
они
медленно
угасают
And
your
heroes
transform
to
competition
И
твои
герои
превращаются
в
конкурентов
Family
mad
you
aint
rockin
with
em
Семья
злится,
что
ты
не
с
ними
Advertising
all
you
do
to
get
tours
Рекламируешь
всё,
что
делаешь,
чтобы
получить
гастроли
Critics
saying
you
should
do
a
bit
more
Критики
говорят,
что
ты
должна
делать
немного
больше
Significant
others
secretly
wishing
you
fail
Вторые
половинки
тайно
желают
тебе
провала
While
cheering
for
you
to
get
yours
Одновременно
подбадривая
тебя,
чтобы
ты
добилась
своего
But
hard
times
can't
last
Но
трудные
времена
не
могут
длиться
вечно
I'm
just
looking
out
of
stained
glass
Я
просто
смотрю
сквозь
витражное
стекло
Half
empty,
i
hustled
all
my
life
and
Наполовину
пустое,
я
всю
жизнь
пахал
и
I
aint
tryna
raise
a
Dame
Dash,
Я
не
пытаюсь
вырастить
нового
Дэйма
Дэша,
Save
some
beans
then
chase
the
dream
Накопи
немного
деньжат,
а
потом
гонись
за
мечтой
Stray
from
the
chicanery
Держись
подальше
от
мошенничества
Storms
will
come
you
change
the
scene
Бури
придут,
ты
сменишь
обстановку
Learn
the
game
from
A
to
Z
Изучи
игру
от
А
до
Я
I
gotta
tell
you
this
now,
Я
должен
сказать
тебе
это
сейчас,
Cause
when
i
was
young
i
wasn't
told
Потому
что,
когда
я
был
молод,
мне
не
говорили
All
the
things
that
you
want
during
childhood
Обо
всем,
что
ты
хочешь
в
детстве
Aren't
best
for
you
when
you're
old
Не
лучшее
для
тебя,
когда
ты
станешь
старше
The
grief
stricken
and
the
stoic,
Убитые
горем
и
стоики,
The
constantly
misquoted
Постоянно
неверно
цитируемые
You'll
never
know
true
satisfaction
Ты
никогда
не
узнаешь
истинного
удовлетворения
If
you
decide
to
be
a
poet,
a
poet.
Если
решишь
стать
поэтом,
поэтом.
I
recall
back
when
i
was
19
Я
вспоминаю,
когда
мне
было
19
Dating
the
girl
that
i
thought
I
would
wed
Встречался
с
девушкой,
на
которой,
как
я
думал,
женюсь
Couldn't
get
her
touches
out
of
my
head
Не
мог
выбросить
ее
прикосновения
из
головы
Till
the
day
that
on
my
heart
she
would
tread
До
того
дня,
пока
она
не
растоптала
мое
сердце
A
couple
of
years
my
senior,
shorty
even
had
a
little
son
На
пару
лет
старше
меня,
у
малышки
даже
был
маленький
сын
I
loved
him
like
he
was
my
own,
made
a
house
a
home
Я
любил
его,
как
своего
собственного,
сделал
дом
домом
To
put
it
short
i
was
sprung
Короче
говоря,
я
был
влюблен
My
momma
thought
I
was
an
idiot,
Моя
мама
считала
меня
идиотом,
Just
for
falling
for
a
fast
girl
Просто
за
то,
что
я
влюбился
в
распутную
девчонку
So
on
the
day
she
stopped
calling
the
crib
Поэтому
в
тот
день,
когда
она
перестала
звонить
домой
It
hurt
me
like
a
hundred
hammer
curls
Мне
было
больно,
как
от
сотни
подъемов
гантелей
на
бицепс
Sat
up
in
my
room
sulking,
wishing
i
wasn't
so
open
Сидел
в
своей
комнате,
дулся,
жалея,
что
был
таким
открытым
Even
used
my
last
bus
token
to
go
to
visit
her
crib
in
Logan
Даже
потратил
свой
последний
автобусный
жетон,
чтобы
поехать
к
ней
в
Логан
Sat
on
her
steps
till
she
walked
up
- told
me
she
came
from
the
doctor
Сидел
на
ее
крыльце,
пока
она
не
подошла
- сказала,
что
была
у
врача
She
had
just
an
abortion,
and
she
didn't
want
me
to
stop
her
Она
только
что
сделала
аборт,
и
не
хотела,
чтобы
я
ее
останавливал
I
had
my
whole
life
ahead
of
me,
she
didn't
wanna
complicate
that
У
меня
была
вся
жизнь
впереди,
она
не
хотела
усложнять
ее
I
didn't
really
know
what
to
say
to
her,
I
just
had
to
take
that.
Я
не
знал,
что
ей
сказать,
мне
просто
пришлось
принять
это.
Cause
what
would
i
do,
drop
out
of
school,
to
raise
a
baby
when
I'm
one
Потому
что
что
бы
я
сделал,
бросил
школу,
чтобы
растить
ребенка,
когда
я
сам
ребенок
I
wanted
to
say
it
but
deep
down,
the
words
just
couldn't
be
found
Я
хотел
сказать
это,
но
в
глубине
души
просто
не
мог
найти
слов
So
if
you
do
get
a
chance,
don't
sway
a
sister
or
brothers
dream
Поэтому,
если
у
тебя
будет
шанс,
не
мешай
мечте
сестры
или
брата
Show
em
the
whole
palate,
but
let
the
child
choose
a
color
scheme
Покажи
им
всю
палитру,
но
позволь
ребенку
выбрать
цветовую
схему
I
gotta
tell
you
this
now,
Я
должен
сказать
тебе
это
сейчас,
Cause
when
i
was
young
i
wasn't
told
Потому
что,
когда
я
был
молод,
мне
не
говорили
All
the
things
that
you
want
during
childhood
Обо
всем,
что
ты
хочешь
в
детстве
Aren't
best
for
you
when
you're
old
Не
лучшее
для
тебя,
когда
ты
станешь
старше
The
grief
stricken
and
the
stoic,
Убитые
горем
и
стоики,
The
constantly
misquoted
Постоянно
неверно
цитируемые
You'll
never
know
true
satisfaction
Ты
никогда
не
узнаешь
истинного
удовлетворения
If
you
decide
to
be
a
poet,
a
poet.
Если
решишь
стать
поэтом,
поэтом.
Tiny
bit
of
humanity,
Крошечная
частичка
человечества,
Blessed
with
your
mother's
face,
Благословенная
лицом
твоей
матери,
And
cursed
with
your
father's
mind.
И
проклятая
разумом
твоего
отца.
I
say
cursed
with
your
father's
mind,
Я
говорю,
проклятая
разумом
твоего
отца,
Because
you
can
lie
so
long
and
so
quietly
on
your
back,
Потому
что
ты
можешь
так
долго
и
так
тихо
лежать
на
спине,
Playing
with
the
dimpled
big
toe
of
your
left
foot,
Играя
с
пухлым
большим
пальцем
левой
ноги,
And
looking
away,
И
смотреть
в
сторону,
Through
the
ceiling
of
the
room,
and
beyond.
Сквозь
потолок
комнаты
и
дальше.
Can
it
be
that
already
you
are
thinking
of
being
a
poet?
Неужели
ты
уже
думаешь
о
том,
чтобы
стать
поэтом?
Why
don't
you
kick
and
howl,
Почему
бы
тебе
не
пинаться
и
не
кричать,
And
make
the
neighbors
talk
about
И
заставить
соседей
говорить
о
"That
damned
baby
next
door,"
"Этом
проклятом
ребенке
по
соседству,"
And
make
up
your
mind
forthwith
И
немедленно
решить
To
grow
up
and
be
a
banker
Вырасти
и
стать
банкиром
Or
a
politician
or
some
other
sort
of
go-getter
Или
политиком,
или
каким-нибудь
другим
дельцом
Or—?—whatever
you
decide
upon,
Или—?—кем
бы
ты
ни
решила
стать,
Rid
yourself
of
these
incipient
thoughts
Избавься
от
этих
зарождающихся
мыслей
About
being
a
poet.
О
том,
чтобы
стать
поэтом.
For
poets
no
longer
are
makers
of
songs,
Ибо
поэты
больше
не
создатели
песен,
Chanters
of
the
gold
and
purple
harvest,
Певцы
золотого
и
пурпурного
урожая,
Sayers
of
the
glories
of
earth
and
sky,
Воспевающие
славу
земли
и
неба,
Of
the
sweet
pain
of
love
Сладкую
боль
любви
And
the
keen
joy
of
living;
И
острую
радость
жизни;
No
longer
dreamers
of
the
essential
dreams,
Больше
не
мечтатели
о
сокровенных
мечтах,
And
interpreters
of
the
eternal
truth,
И
толкователи
вечной
истины,
Through
the
eternal
beauty.
Сквозь
вечную
красоту.
Poets
these
days
are
unfortunate
fellows.
Поэты
в
наши
дни
- несчастные
люди.
Baffled
in
trying
to
say
old
things
in
a
new
way
Сбитые
с
толку,
пытаясь
сказать
старые
вещи
по-новому
Or
new
things
in
an
old
language,
Или
новые
вещи
на
старом
языке,
They
talk
abracadabra
Они
говорят
абракадабру
In
an
unknown
tongue,
На
неизвестном
языке,
Each
one
fashioning
for
himself
Каждый
создает
для
себя
A
wordy
world
of
shadow
problems,
Многословный
мир
теневых
проблем,
And
as
a
self-imagined
Atlas,
И,
как
самозваный
Атлант,
Struggling
under
it
with
puny
legs
and
arms,
Борется
под
ним
со
своими
хилыми
ногами
и
руками,
Groaning
out
incoherent
complaints
at
his
load.
Издавая
бессвязные
жалобы
на
свою
ношу.
My
son,
this
is
no
time
nor
place
for
a
poet;
Дочь
моя,
сейчас
не
время
и
не
место
для
поэта;
Grow
up
and
join
the
big,
busy
crowd
Вырастай
и
присоединяйся
к
большой,
занятой
толпе
That
scrambles
for
what
it
thinks
it
wants
Которая
карабкается
за
тем,
чего,
как
ей
кажется,
она
хочет
Out
of
this
old
world
which
is—as
it
is—
Из
этого
старого
мира,
который
такой,
какой
он
есть—
And,
probably,
will
be.
И,
вероятно,
останется
таким.
Take
the
advice
of
a
father
who
knows:
Послушай
совета
отца,
который
знает:
You
cannot
begin
too
young
Никогда
не
рано
начать
You
cannot
begin
too
young
Никогда
не
рано
начать
Not
to
be
a
poet.
Не
быть
поэтом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarbo Raheem Jameel
Album
Rndm
date of release
11-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.