Mega Ran - A Poet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mega Ran - A Poet




A Poet
Поэт
You see the great thing about this land
Видишь ли, прелесть этой земли
Is that you can be whatever you please
В том, что ты можешь быть кем угодно
Whatever you do, whatever you need
Что бы ты ни делала, в чем бы ни нуждалась
The world is your oyster, take it from me
Весь мир у твоих ног, поверь мне
A couple of pointers real quick
Пару советов, очень быстро
People will join ya just to exploit ya,
Люди присоединятся к тебе, только чтобы использовать тебя,
What a spoiler to deal with
Какой неприятный сюрприз
Most of your victories will be Pyrric
Большинство твоих побед будут пирровыми
And if you're anything like your old dad
И если ты хоть немного похожа на своего старика,
You gone grab a pen and notepad
Ты схватишь ручку и блокнот
And jot down, what you got now
И запишешь, что у тебя есть сейчас
Just to compensate
Просто чтобы компенсировать
For what you don't have
То, чего у тебя нет
Man, that's as good a toe tag, let me explain
Вот такая вот бирка на ноге, позволь объяснить
This treacherous game, I pray every day
Эта коварная игра, я молюсь каждый день
That you don't have
Чтобы у тебя не было
The inherent desire to go rap
Врожденного желания читать рэп
All the pressure you feel from your homies
Всё это давление, которое ты чувствуешь от своих друзей
Pain of watching them fade slowly
Боль от того, как они медленно угасают
And your heroes transform to competition
И твои герои превращаются в конкурентов
Family mad you aint rockin with em
Семья злится, что ты не с ними
Advertising all you do to get tours
Рекламируешь всё, что делаешь, чтобы получить гастроли
Critics saying you should do a bit more
Критики говорят, что ты должна делать немного больше
Significant others secretly wishing you fail
Вторые половинки тайно желают тебе провала
While cheering for you to get yours
Одновременно подбадривая тебя, чтобы ты добилась своего
But hard times can't last
Но трудные времена не могут длиться вечно
I'm just looking out of stained glass
Я просто смотрю сквозь витражное стекло
Half empty, i hustled all my life and
Наполовину пустое, я всю жизнь пахал и
I aint tryna raise a Dame Dash,
Я не пытаюсь вырастить нового Дэйма Дэша,
Save some beans then chase the dream
Накопи немного деньжат, а потом гонись за мечтой
Stray from the chicanery
Держись подальше от мошенничества
Storms will come you change the scene
Бури придут, ты сменишь обстановку
Learn the game from A to Z
Изучи игру от А до Я
A poet
Поэт
I gotta tell you this now,
Я должен сказать тебе это сейчас,
Cause when i was young i wasn't told
Потому что, когда я был молод, мне не говорили
All the things that you want during childhood
Обо всем, что ты хочешь в детстве
Aren't best for you when you're old
Не лучшее для тебя, когда ты станешь старше
The grief stricken and the stoic,
Убитые горем и стоики,
The constantly misquoted
Постоянно неверно цитируемые
You'll never know true satisfaction
Ты никогда не узнаешь истинного удовлетворения
If you decide to be a poet, a poet.
Если решишь стать поэтом, поэтом.
I recall back when i was 19
Я вспоминаю, когда мне было 19
Dating the girl that i thought I would wed
Встречался с девушкой, на которой, как я думал, женюсь
Couldn't get her touches out of my head
Не мог выбросить ее прикосновения из головы
Till the day that on my heart she would tread
До того дня, пока она не растоптала мое сердце
A couple of years my senior, shorty even had a little son
На пару лет старше меня, у малышки даже был маленький сын
I loved him like he was my own, made a house a home
Я любил его, как своего собственного, сделал дом домом
To put it short i was sprung
Короче говоря, я был влюблен
My momma thought I was an idiot,
Моя мама считала меня идиотом,
Just for falling for a fast girl
Просто за то, что я влюбился в распутную девчонку
So on the day she stopped calling the crib
Поэтому в тот день, когда она перестала звонить домой
It hurt me like a hundred hammer curls
Мне было больно, как от сотни подъемов гантелей на бицепс
Sat up in my room sulking, wishing i wasn't so open
Сидел в своей комнате, дулся, жалея, что был таким открытым
Even used my last bus token to go to visit her crib in Logan
Даже потратил свой последний автобусный жетон, чтобы поехать к ней в Логан
Sat on her steps till she walked up - told me she came from the doctor
Сидел на ее крыльце, пока она не подошла - сказала, что была у врача
She had just an abortion, and she didn't want me to stop her
Она только что сделала аборт, и не хотела, чтобы я ее останавливал
I had my whole life ahead of me, she didn't wanna complicate that
У меня была вся жизнь впереди, она не хотела усложнять ее
I didn't really know what to say to her, I just had to take that.
Я не знал, что ей сказать, мне просто пришлось принять это.
Cause what would i do, drop out of school, to raise a baby when I'm one
Потому что что бы я сделал, бросил школу, чтобы растить ребенка, когда я сам ребенок
I wanted to say it but deep down, the words just couldn't be found
Я хотел сказать это, но в глубине души просто не мог найти слов
So if you do get a chance, don't sway a sister or brothers dream
Поэтому, если у тебя будет шанс, не мешай мечте сестры или брата
Show em the whole palate, but let the child choose a color scheme
Покажи им всю палитру, но позволь ребенку выбрать цветовую схему
I gotta tell you this now,
Я должен сказать тебе это сейчас,
Cause when i was young i wasn't told
Потому что, когда я был молод, мне не говорили
All the things that you want during childhood
Обо всем, что ты хочешь в детстве
Aren't best for you when you're old
Не лучшее для тебя, когда ты станешь старше
The grief stricken and the stoic,
Убитые горем и стоики,
The constantly misquoted
Постоянно неверно цитируемые
You'll never know true satisfaction
Ты никогда не узнаешь истинного удовлетворения
If you decide to be a poet, a poet.
Если решишь стать поэтом, поэтом.
Tiny bit of humanity,
Крошечная частичка человечества,
Blessed with your mother's face,
Благословенная лицом твоей матери,
And cursed with your father's mind.
И проклятая разумом твоего отца.
I say cursed with your father's mind,
Я говорю, проклятая разумом твоего отца,
Because you can lie so long and so quietly on your back,
Потому что ты можешь так долго и так тихо лежать на спине,
Playing with the dimpled big toe of your left foot,
Играя с пухлым большим пальцем левой ноги,
And looking away,
И смотреть в сторону,
Through the ceiling of the room, and beyond.
Сквозь потолок комнаты и дальше.
Can it be that already you are thinking of being a poet?
Неужели ты уже думаешь о том, чтобы стать поэтом?
Why don't you kick and howl,
Почему бы тебе не пинаться и не кричать,
And make the neighbors talk about
И заставить соседей говорить о
"That damned baby next door,"
"Этом проклятом ребенке по соседству,"
And make up your mind forthwith
И немедленно решить
To grow up and be a banker
Вырасти и стать банкиром
Or a politician or some other sort of go-getter
Или политиком, или каким-нибудь другим дельцом
Or—?—whatever you decide upon,
Или—?—кем бы ты ни решила стать,
Rid yourself of these incipient thoughts
Избавься от этих зарождающихся мыслей
About being a poet.
О том, чтобы стать поэтом.
For poets no longer are makers of songs,
Ибо поэты больше не создатели песен,
Chanters of the gold and purple harvest,
Певцы золотого и пурпурного урожая,
Sayers of the glories of earth and sky,
Воспевающие славу земли и неба,
Of the sweet pain of love
Сладкую боль любви
And the keen joy of living;
И острую радость жизни;
No longer dreamers of the essential dreams,
Больше не мечтатели о сокровенных мечтах,
And interpreters of the eternal truth,
И толкователи вечной истины,
Through the eternal beauty.
Сквозь вечную красоту.
Poets these days are unfortunate fellows.
Поэты в наши дни - несчастные люди.
Baffled in trying to say old things in a new way
Сбитые с толку, пытаясь сказать старые вещи по-новому
Or new things in an old language,
Или новые вещи на старом языке,
They talk abracadabra
Они говорят абракадабру
In an unknown tongue,
На неизвестном языке,
Each one fashioning for himself
Каждый создает для себя
A wordy world of shadow problems,
Многословный мир теневых проблем,
And as a self-imagined Atlas,
И, как самозваный Атлант,
Struggling under it with puny legs and arms,
Борется под ним со своими хилыми ногами и руками,
Groaning out incoherent complaints at his load.
Издавая бессвязные жалобы на свою ношу.
My son, this is no time nor place for a poet;
Дочь моя, сейчас не время и не место для поэта;
Grow up and join the big, busy crowd
Вырастай и присоединяйся к большой, занятой толпе
That scrambles for what it thinks it wants
Которая карабкается за тем, чего, как ей кажется, она хочет
Out of this old world which is—as it is—
Из этого старого мира, который такой, какой он есть—
And, probably, will be.
И, вероятно, останется таким.
Take the advice of a father who knows:
Послушай совета отца, который знает:
You cannot begin too young
Никогда не рано начать
You cannot begin too young
Никогда не рано начать
Not to be a poet.
Не быть поэтом.





Writer(s): Jarbo Raheem Jameel


Attention! Feel free to leave feedback.