Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingin Bersama
Ich will mit dir zusammen sein
Entah
mengapa
diriku
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Inginnya
selalu
berdua
Immer
nur
zu
zweit
sein
will
Tak
ingin
jauh
dari
sisimu
Ich
will
nicht
fern
von
dir
sein
Sendiri
rasanya
sunyi
Allein
fühlt
es
sich
einsam
an
Kau
jauh
hati
kurasa
Bist
du
fern,
fühlt
mein
Herz
sich
Bukannya
hanya
dirimu
Nicht
nur
du
bist
es
Yang
selalu
ingin
berdua
Die
immer
zu
zweit
sein
will
Hati
aku
pun
ya
sama
juga
Mein
Herz
fühlt
genauso
Sendiri
rasanya
sunyi
Allein
fühlt
es
sich
einsam
an
Kau
jauh
hatiku
resah
Bist
du
fern,
ist
mein
Herz
unruhig
Putih-putih
burung
merpati
Weiß,
weiß,
die
Taube
Terbang
tinggi
di
atas
awan
Fliegt
hoch
über
den
Wolken
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Hati
adik
seringlah
bimbang
Mein
Herz
ist
oft
unschlüssig
Memikirkan
abang
seorang
Wenn
ich
an
dich
denke,
mein
Lieber
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Hitam-hitam
hei
si
burung
elang
Schwarz,
schwarz,
hey,
der
Adler
Sering
makan
ayam
dan
ular
Frisst
oft
Hühner
und
Schlangen
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Pikiran
abang
pun
melayang
Meine
Gedanken
schweifen
ab
Takut
adik
diambil
orang
Ich
habe
Angst,
dass
dich
eine
andere
nimmt
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Merpati
si
burung
dara
Die
Taube,
der
Täuberich
Burung
merak
indah
bulunya
Der
Pfau
hat
wunderschöne
Federn
Kalau
dua
hati
saling
jatuh
cinta
Wenn
zwei
Herzen
sich
ineinander
verlieben
Mengapa
tidak
bersatu
saja?
Warum
vereinen
sie
sich
nicht
einfach?
Bukannya
hanya
dirimu
Nicht
nur
du
bist
es
Yang
selalu
ingin
berdua
Die
immer
zu
zweit
sein
will
Hati
aku
pun
ya
sama
juga
Mein
Herz
fühlt
genauso
Sendiri
rasanya
sunyi
Allein
fühlt
es
sich
einsam
an
Kau
jauh
hatiku
resah
Bist
du
fern,
ist
mein
Herz
unruhig
Putih-putih
burung
merpati
Weiß,
weiß,
die
Taube
Terbang
tinggi
di
atas
awan
Fliegt
hoch
über
den
Wolken
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Hati
adik
seringlah
bimbang
Mein
Herz
ist
oft
unschlüssig
Memikirkan
abang
seorang
Wenn
ich
an
dich
denke,
mein
Lieber
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Hitam-hitam
hei
si
burung
elang
Schwarz,
schwarz,
hey,
der
Adler
Sering
makan
ayam
dan
ular
Frisst
oft
Hühner
und
Schlangen
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Pikiran
abang
pun
melayang
Meine
Gedanken
schweifen
ab
Takut
adik
diambil
orang
Ich
habe
Angst,
dass
dich
eine
andere
nimmt
Aduh,
sayang
Ach,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wahyu Os
Attention! Feel free to leave feedback.