Lyrics and translation Mega Selvia, Wahyu OS - Ingin Bersama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entah
mengapa
diriku
Я
и
сам
не
знаю
почему
Inginnya
selalu
berdua
Всегда
хочу
и
того,
и
другого
Tak
ingin
jauh
dari
sisimu
Я
не
хочу
быть
вдали
от
тебя.
Sendiri
rasanya
sunyi
Один
чувствует
себя
одиноким
Kau
jauh
hati
kurasa
Я
думаю,
ты
далеко
отсюда
Bukannya
hanya
dirimu
Не
только
ты
Yang
selalu
ingin
berdua
Который
всегда
хотел
и
того,
и
другого
Hati
aku
pun
ya
sama
juga
Мое
сердце
осталось
прежним
Sendiri
rasanya
sunyi
Один
чувствует
себя
одиноким
Kau
jauh
hatiku
resah
Ты
далеко,
мое
сердце
неспокойно.
Putih-putih
burung
merpati
Белый-белый
голубь
Terbang
tinggi
di
atas
awan
Летящий
высоко
над
облаками
Hati
adik
seringlah
bimbang
Мое
сердце
часто
бывает
встревожено
Memikirkan
abang
seorang
Думая
о
брате
Hitam-hitam
hei
si
burung
elang
Черный-черный,
эй,
Орел
Sering
makan
ayam
dan
ular
Часто
едят
кур
и
змей
Pikiran
abang
pun
melayang
У
тебя
тоже
крыша
поехала
Takut
adik
diambil
orang
Страх
быть
кем-то
захваченным
Merpati
si
burung
dara
Голубь-Голубка
Burung
merak
indah
bulunya
Красивые
павлиньи
перья
Kalau
dua
hati
saling
jatuh
cinta
Когда
два
сердца
влюбляются
друг
в
друга
Mengapa
tidak
bersatu
saja?
Почему
бы
просто
не
объединиться?
Bukannya
hanya
dirimu
Не
только
ты
Yang
selalu
ingin
berdua
Который
всегда
хотел
и
того,
и
другого
Hati
aku
pun
ya
sama
juga
Мое
сердце
осталось
прежним
Sendiri
rasanya
sunyi
Один
чувствует
себя
одиноким
Kau
jauh
hatiku
resah
Ты
далеко,
мое
сердце
неспокойно.
Putih-putih
burung
merpati
Белый-белый
голубь
Terbang
tinggi
di
atas
awan
Летящий
высоко
над
облаками
Hati
adik
seringlah
bimbang
Мое
сердце
часто
бывает
встревожено
Memikirkan
abang
seorang
Думая
о
брате
Hitam-hitam
hei
si
burung
elang
Черный-черный,
эй,
Орел
Sering
makan
ayam
dan
ular
Часто
едят
кур
и
змей
Pikiran
abang
pun
melayang
У
тебя
тоже
крыша
поехала
Takut
adik
diambil
orang
Страх
быть
кем-то
захваченным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wahyu Os
Attention! Feel free to leave feedback.