Lyrics and translation MegaMat - Hell Is Forever (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Lin]
Hell Is Forever (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Lin]
Hell Is Forever (From "Hazbin Hotel) [Spanish Version] [feat. Lin]
Sé
que
ya
en
el
infierno
hay
superpoblación
I
know
that
there
is
already
overpopulation
in
hell
Está
muy
complicado
y
fuera
de
control
It's
very
complicated
and
out
of
control
Pero
los
pecadores
puedo
redimir
en
mi
Hotel
Hazbin
But
I
can
redeem
sinners
in
my
Hazbin
Hotel
Ay,
no,
me
adelanté
con
eso,
esperen
Oh,
no,
I
got
ahead
of
myself
with
that,
wait
¡Exterminación!
Extermination!
Sé
que
una
vez
al
año
bajan
a
matar
I
know
they
come
down
to
kill
once
a
year
Debe
ser
fastidioso
tener
que
viajar
It
must
be
annoying
to
have
to
travel
Si
los
traen
al
cielo,
no
más
viajes
habrá
If
you
bring
them
to
heaven,
there
will
be
no
more
trips
Y
se
olvidan
del
pesar
And
they
forget
the
grief
Un
bello
día
infernal
será
It
will
be
a
beautiful
infernal
day
No
perdamos
el
tiempo,
mejor
no
seguir
Let's
not
waste
time,
it's
better
not
to
continue
¿Me
estás
sugiriendo
dejarlos
subir
Are
you
suggesting
that
we
let
them
go
up
La
escalera
y
que
toquen
la
puerta
principal?
The
stairs
and
knock
on
the
front
door?
Lo
lamento,
linda,
es
su
destino
final
I'm
sorry,
honey,
it's
their
final
destination
El
infierno
es
eterno,
a
ti
te
guste
o
no
Hell
is
forever,
whether
you
like
it
or
not
Y
se
salva
solamente
quien
se
porte
mejor
And
only
those
who
behave
better
are
saved
La
ley
es
en
blanco
y
negro,
no
luches
contra
eso
The
law
is
black
and
white,
don't
fight
it
Se
quemarán
hasta
que
yo
los
vuelva
a
matar
They
will
burn
until
I
kill
them
again
Mi
amor,
te
relajas,
no
intentes
decir
My
love,
you
relax,
don't
try
to
say
Que
esos
pobres
idiotas,
no
merecen
morir
That
those
poor
idiots
don't
deserve
to
die
Si
son
buenos,
si
son
malos,
eso
lo
sé
muy
bien
If
they
are
good,
if
they
are
bad,
I
know
that
very
well
Son
pecadores
tendrán
que
arder,
¡sí!
They
are
sinners,
they
will
have
to
burn,
yes!
Hay
algo
no
menor
There's
something
no
less
Es
nuestra
diversión
It's
our
entertainment
Y
al
panteón
divino
esto
le
conviene
And
the
divine
pantheon
likes
this
El
exterminio
nos
entretiene
Extermination
entertains
us
Paw
na
na
na
na
Paw
na
na
na
na
¡Es
un
solo,
bebé!
It's
a
solo,
baby!
Paw-na-na-na-na-na-na-na-na-naw
Paw-na-na-na-na-na-na-na-na-naw
El
infierno
es
eterno,
te
guste
o
no
Hell
is
forever,
whether
you
like
it
or
not
Y
se
salva
solamente
quien
se
porte
mejor
And
only
those
who
behave
better
are
saved
La
ley
es
en
blanco
y
negro,
no
luches
contra
eso
The
law
is
black
and
white,
don't
fight
it
Se
quemarán
hasta
que
yo
los
vuelva
a
matar
They
will
burn
until
I
kill
them
again
Si
llegaste
al
puto
infierno,
te
tendrás
que
joder
If
you
got
to
hell,
you'll
have
to
fuck
up
Deja
ya
tu
inútil
causa,
nada
puedes
hacer
Leave
your
useless
cause,
you
can't
do
anything
Mientras
tu
atención
yo
tengo
While
I
have
your
attention
A
continuación,
te
cuento
Next,
I'll
tell
you
Decidimos
cambiar
el
ritmo
We
decided
to
change
the
pace
Y
apurar
el
próximo
exterminio
And
rush
the
next
extermination
No
puedo
esperar
para
matar
a
estos
putos
I
can't
wait
to
kill
these
bastards
Vuelvo
en
seis
meses
más
I'll
be
back
in
six
months
¡Y
eso
no
lo
discuto!
And
I
won't
argue
about
it!
Ugh,
¡mierda!
Ugh,
damn
it!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft
Attention! Feel free to leave feedback.