Megadeth feat. ICE-T - Night Stalkers - translation of the lyrics into German

Night Stalkers - Megadeth , Ice-T translation in German




Night Stalkers
Nachtpirscher
Concealed in the night from the light of the moon
Verborgen in der Nacht, fern vom Mondlicht,
Undetected between the heavens, the stars and the seas
Unentdeckt zwischen Himmel, Sternen und Meeren,
They seize the night when it's dark, like inside a tomb
Sie ergreifen die Nacht, wenn es dunkel ist, wie in einem Grab,
Faintly, their flat black body armor gleams, light it up
Schwaches Schimmern ihrer tiefschwarzen Panzerung, lass sie aufleuchten.
From verdict, to deliverance, to retribution
Vom Urteil zur Erlösung, zur Vergeltung,
To the very last beat of a dead man's pulse
Bis zum allerletzten Schlag eines toten Pulses,
You can hear the thunder roll, you can hear the engines roar
Du kannst den Donner grollen hören, du kannst die Motoren dröhnen hören,
It causes the ground to quake, to buck and convulse
Es lässt den Boden beben, sich aufbäumen und erzittern, meine Schöne.
Lights out in the desert
Lichter aus in der Wüste,
Battleborn, ready to fight
Kampferprobt, bereit zu kämpfen,
Your death waits in the dark
Dein Tod wartet in der Dunkelheit,
And it stalks the night
Und er schleicht durch die Nacht,
Night stalkers
Nachtpirscher.
The angels of death ride the waves of the air
Die Engel des Todes reiten auf den Wellen der Luft,
You barely see the pilots on this zero-illum night
Du siehst kaum die Piloten in dieser Null-Licht-Nacht,
The avenger's ready now, as the target's growing near
Der Rächer ist jetzt bereit, während das Ziel näher kommt,
Tracer bullets shot from the ground, behind enemy lines
Leuchtspurgeschosse vom Boden abgefeuert, hinter feindlichen Linien, meine Holde.
Blacked out, we're under radio silence
Verdunkelt, wir sind unter Funkstille,
Night vision on, green halos aglow
Nachtsicht an, grüne Halos glühen,
It's killing time, another lesson in violence
Es ist Zeit zu töten, eine weitere Lektion in Gewalt,
Bodies pile up and adrenaline starts to flow
Leichen türmen sich auf und Adrenalin beginnt zu fließen, meine Liebste.
Lights out in the desert
Lichter aus in der Wüste,
Battleborn, ready to fight
Kampferprobt, bereit zu kämpfen,
Your death waits in the dark
Dein Tod wartet in der Dunkelheit,
And it stalks the night
Und er schleicht durch die Nacht,
Night stalkers
Nachtpirscher.
Yo, when you hear four MH-47 and Black Hawk helicopters coming in low
Yo, wenn du vier MH-47 und Black Hawk Hubschrauber tief kommen hörst,
In the dark of night, loaded with Rangers and Delta Force Special Ops shooters
In der Dunkelheit der Nacht, beladen mit Rangern und Delta Force Special Ops Schützen,
Locked and loaded, game's over, bitches
Geladen und entsichert, Spiel vorbei, Bitches,
Got ya in my night vision, 'bout to let this 30 millimeter canon go
Hab dich in meinem Nachtsichtgerät, bin dabei, diese 30-Millimeter-Kanone loszulassen,
You never seen us coming, so there's no chance of running
Du hast uns nie kommen sehen, also gibt es keine Chance zu rennen, meine Süße.
Nothing you do can stop them
Nichts, was du tust, kann sie aufhalten,
They're gonna get ya, wanted dead or alive
Sie werden dich kriegen, ob tot oder lebendig,
You can run, but you know they will find you
Du kannst rennen, aber du weißt, sie werden dich finden,
Death waits in the dark and they own the night
Der Tod wartet in der Dunkelheit und ihnen gehört die Nacht, meine Liebste.
Lights out in the desert
Lichter aus in der Wüste,
Battleborn, ready to fight
Kampferprobt, bereit zu kämpfen,
Your death waits in the dark
Dein Tod wartet in der Dunkelheit,
And it stalks the night
Und er schleicht durch die Nacht,
The night
Die Nacht.
Hydra rockets are all locked and loaded
Hydra-Raketen sind alle geladen und entsichert,
Laser-guided Hellfire missiles are ready and armed
Lasergesteuerte Hellfire-Raketen sind bereit und bewaffnet,
Itchy fingers on 30 mike-mike triggers
Juckende Finger an 30-Mike-Mike-Abzügen,
They enter the fight with all their targets acquired
Sie treten in den Kampf ein, alle Ziele erfasst, meine Holde.
Flying in formation like a black snake
Fliegen in Formation wie eine schwarze Schlange,
Slithering closely over the map of the earth
Gleiten eng über die Karte der Erde,
Slicing the silvery-blueish night fog to ribbons
Zerschneiden den silbrig-bläulichen Nachtnebel in Fetzen,
The time has come to return dirt back to the dirt
Die Zeit ist gekommen, Dreck zurück zum Dreck zu bringen, meine Süße,
Oh, yeah!
Oh, ja!





Writer(s): Dave Mustaine, Tracy Lauren Marrow

Megadeth feat. ICE-T - Night Stalkers / We’ll Be Back
Album
Night Stalkers / We’ll Be Back
date of release
22-07-2022



Attention! Feel free to leave feedback.