Lyrics and translation Megadeth - Almost Honest - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Honest - 2004 Digital Remaster
Почти честен - Цифровой ремастер 2004
I
lied
just
a
little
Я
немного
солгал,
When
I
said,
"I
need
you"
Когда
сказал:
"Ты
мне
нужна".
You
stretched
the
truth
Ты
приукрасила
правду,
When
you
said
that
you
knew
Когда
сказала,
что
знала.
Just
can't
believe
it
Просто
не
могу
поверить,
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать.
I
was
almost
honest
Я
был
почти
честен,
Can't
stand
this
place
Не
выношу
это
место.
It's
four
in
the
morning
Четыре
утра,
And
I
still
see
your
face
А
я
всё
ещё
вижу
твоё
лицо.
I
was
nearly
pure
Я
был
почти
чист,
When
I
said
I
loved
you
Когда
сказал,
что
люблю
тебя.
You
were
semi-sincere
Ты
была
почти
искренней,
You
said,
"I'd
bleed
for
you"
Ты
сказала:
"Я
бы
за
тебя
кровь
пролила".
We
were
kind
of
candid
Мы
были
вроде
как
откровенны,
Now
you've
gone
away
Теперь
ты
ушла.
You
were
almost
honest
Ты
была
почти
честна,
Falling
from
grace
Падаю
с
небес
на
землю.
I
want
to
atone
Хочу
искупить
вину,
But
there's
just
empty
space
Но
вокруг
лишь
пустота.
I
can't
face
tomorrow
(I
can't
face
tomorrow)
Я
не
могу
смотреть
в
завтрашний
день
(Я
не
могу
смотреть
в
завтрашний
день),
Now
you're
not
coming
back
(you're
not
coming
back)
Теперь
ты
не
вернёшься
(ты
не
вернёшься),
Walked
off
in
the
night
(walked
off
in
the
night)
Ушла
в
ночь
(ушла
в
ночь),
And
just
left
me
the
tracks
(and
just
left
me
the
tracks)
И
оставила
мне
лишь
следы
(и
оставила
мне
лишь
следы).
I
question
your
call
by
the
tone
of
your
voice
Я
сомневаюсь
в
твоём
звонке
по
тону
твоего
голоса,
I
know
I
should
hang
up
but
I
don't
have
a
choice
Я
знаю,
что
должен
повесить
трубку,
но
у
меня
нет
выбора.
It
happened
that
night
when
you
told
me
to
go
Это
случилось
той
ночью,
когда
ты
сказала
мне
уйти,
Don't
ask
who's
to
blame,
I
don't
know
Не
спрашивай,
кто
виноват,
я
не
знаю.
Living
alone
(Living
alone)
Живу
один
(Живу
один),
Falling
from
grace
(falling
from
grace)
Падаю
с
небес
на
землю
(падаю
с
небес
на
землю),
I
want
to
go
(I
want
to
go)
Я
хочу
уйти
(я
хочу
уйти),
But
there's
just
empty
space
(but
there's
just
empty
space)
Но
вокруг
лишь
пустота
(но
вокруг
лишь
пустота).
I
can't
face
tomorrow
(I
can't
face
tomorrow)
Я
не
могу
смотреть
в
завтрашний
день
(Я
не
могу
смотреть
в
завтрашний
день),
Now
you're
not
coming
back
(now
you're
not
coming
back)
Теперь
ты
не
вернёшься
(теперь
ты
не
вернёшься),
Walked
off
in
the
night
(in
the
night)
Ушла
в
ночь
(в
ночь),
And
just
left
me
the
tracks
(and
just
left
me
the
tracks)
И
оставила
мне
лишь
следы
(и
оставила
мне
лишь
следы).
Almost,
almost
honest
Почти,
почти
честна,
Almost,
I
was
almost
honest
Почти,
я
был
почти
честен,
Almost,
almost
honest
Почти,
почти
честна,
Almost,
I
was
almost
honest
Почти,
я
был
почти
честен,
Almost,
almost,
almost
honest
Почти,
почти,
почти
честна,
Almost,
almost
honest
Почти,
почти
честна,
Almost,
almost
honest
Почти,
почти
честна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Friedman, Dave Mustaine
Attention! Feel free to leave feedback.