Megadeth - Almost Honest - 2004 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megadeth - Almost Honest - 2004 Digital Remaster




Almost Honest - 2004 Digital Remaster
Почти честен - Цифровой ремастер 2004
I lied just a little
Я немного солгал,
When I said, "I need you"
Когда сказал: "Ты мне нужна".
You stretched the truth
Ты приукрасила правду,
When you said that you knew
Когда сказала, что знала.
Just can't believe it
Просто не могу поверить,
There's nothing to say
Нечего сказать.
I was almost honest
Я был почти честен,
Almost
Почти.
Living alone
Живу один,
Can't stand this place
Не выношу это место.
It's four in the morning
Четыре утра,
And I still see your face
А я всё ещё вижу твоё лицо.
I was nearly pure
Я был почти чист,
When I said I loved you
Когда сказал, что люблю тебя.
You were semi-sincere
Ты была почти искренней,
You said, "I'd bleed for you"
Ты сказала: бы за тебя кровь пролила".
We were kind of candid
Мы были вроде как откровенны,
Now you've gone away
Теперь ты ушла.
You were almost honest
Ты была почти честна,
Almost
Почти.
Living alone
Живу один,
Falling from grace
Падаю с небес на землю.
I want to atone
Хочу искупить вину,
But there's just empty space
Но вокруг лишь пустота.
I can't face tomorrow (I can't face tomorrow)
Я не могу смотреть в завтрашний день не могу смотреть в завтрашний день),
Now you're not coming back (you're not coming back)
Теперь ты не вернёшься (ты не вернёшься),
Walked off in the night (walked off in the night)
Ушла в ночь (ушла в ночь),
And just left me the tracks (and just left me the tracks)
И оставила мне лишь следы оставила мне лишь следы).
I question your call by the tone of your voice
Я сомневаюсь в твоём звонке по тону твоего голоса,
I know I should hang up but I don't have a choice
Я знаю, что должен повесить трубку, но у меня нет выбора.
It happened that night when you told me to go
Это случилось той ночью, когда ты сказала мне уйти,
Don't ask who's to blame, I don't know
Не спрашивай, кто виноват, я не знаю.
Living alone (Living alone)
Живу один (Живу один),
Falling from grace (falling from grace)
Падаю с небес на землю (падаю с небес на землю),
I want to go (I want to go)
Я хочу уйти хочу уйти),
But there's just empty space (but there's just empty space)
Но вокруг лишь пустота (но вокруг лишь пустота).
I can't face tomorrow (I can't face tomorrow)
Я не могу смотреть в завтрашний день не могу смотреть в завтрашний день),
Now you're not coming back (now you're not coming back)
Теперь ты не вернёшься (теперь ты не вернёшься),
Walked off in the night (in the night)
Ушла в ночь ночь),
And just left me the tracks (and just left me the tracks)
И оставила мне лишь следы оставила мне лишь следы).
Almost, almost honest
Почти, почти честна,
Almost, I was almost honest
Почти, я был почти честен,
Almost, almost honest
Почти, почти честна,
Almost, I was almost honest
Почти, я был почти честен,
Almost, almost, almost honest
Почти, почти, почти честна,
Almost, almost honest
Почти, почти честна,
Almost, almost honest
Почти, почти честна.





Writer(s): Martin Friedman, Dave Mustaine


Attention! Feel free to leave feedback.