Lyrics and translation Megadeth - Captive Honour - 24-Bit Digitally Remastered 04;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captive Honour - 24-Bit Digitally Remastered 04;
Плененная честь - 24-битный цифровой ремастеринг 04;
Madness
comes
and
madness
goes
Безумие
приходит
и
безумие
уходит,
An
insane
place,
with
insane
moves
Сумасшедшее
место,
с
безумными
движениями.
Battles
without,
for
battles
within
Битвы
снаружи,
за
битвы
внутри,
Where
evil
lives
and
evil
rules
Где
зло
живет
и
зло
правит.
Breaking
them
up,
just
breaking
them
in
Ломая
их,
просто
ломая
их,
Quickest
way
out,
quickest
relief
wins
Быстрейший
выход,
быстрейшее
облегчение
побеждает.
Never
disclose,
never
betray
Никогда
не
раскрывай,
никогда
не
предавай,
Cease
to
speak
or
cease
to
breathe
Перестань
говорить
или
перестань
дышать.
And
when
you
kill
a
man,
you're
a
murderer
И
когда
ты
убиваешь
человека,
ты
убийца,
Kill
many,
and
you're
a
conqueror
Убей
многих,
и
ты
завоеватель,
Kill
them
all...
Ooh-oh
you're
a
god!
Убей
их
всех...
О-о,
ты
бог!
"Ladies
and
Gentlemen
of
the
jury
"Дамы
и
господа
присяжные,
Have
you
reached
a
verdict?"
Вы
пришли
к
вердикту?"
"Yes,
we
have,
Your
Honour
"Да,
ваша
честь,
We
find
the
defendant
guilty!
Мы
признаем
подсудимого
виновным!
On
all
counts
for
crimes
against
all
humanity"
По
всем
пунктам
обвинения
в
преступлениях
против
человечества".
"By
virtue
of
the
jury's
decision
"В
силу
решения
присяжных
And
the
power
vested
in
me
by
the
state
И
власти,
данной
мне
государством,
I
hereby
sentence
you
to
be
incarcerated
with
no
possibility
of
parole
for
life"
Настоящим
приговариваю
вас
к
пожизненному
заключению
без
возможности
условно-досрочного
освобождения".
"Life?!
Whadda
ya
mean
life?...
I
ain't
got
a
life!"
"Пожизненно?!
Что
значит
пожизненно?...
У
меня
нет
жизни!"
"Boy!...
Your
soul
better
belong
to
Jesus!...
"Парень!...
Твоя
душа
лучше
бы
принадлежала
Иисусу!...
Hmmm-mmm,
'cause
your
ass
belongs
to
me"
Хммм-ммм,
потому
что
твоя
задница
принадлежит
мне".
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
No
time
for
questions
Нет
времени
на
вопросы,
No
time
for
the
games
Нет
времени
на
игры,
Start
kicking
ass
Начинай
надрать
задницы
And
taking
down
the
names
И
записывать
имена.
A
long
shit
list
Длинный
список
дерьма,
A
shorter
fuse
Короткий
запал,
He
is
untouchable
Он
неприкасаемый
And
guarantees
you'll
lose
И
гарантирует,
что
ты
проиграешь.
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
Inside
the
bighouse
Внутри
большого
дома
His
nightmare
unfolds
Его
кошмар
разворачивается,
Before
he
got
there
Прежде
чем
он
попал
туда,
His
manpussy
was
sold
Его
мужественность
была
продана.
Black
blanket
welcome
Черное
одеяло
приветствия,
This
tough
guy's
now
a
bitch
Этот
крутой
парень
теперь
сучка,
Praying
for
death
Молится
о
смерти,
It
can't
be
worse
than
this
Хуже
быть
не
может.
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести,
Captive
honour,
ain't
no
honour
Плененная
честь,
нет
чести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine, David Ellefson, Nick Menza, Marty Friedman
Attention! Feel free to leave feedback.