Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countdown to Extinction (Demo)
Обратный отсчёт до исчезновения (Демо)
Endangered
species,
caged
in
fright
Вымирающие
виды,
в
клетках,
в
страхе,
Shot
in
cold
blood,
no
chance
to
fight
Застрелены
хладнокровно,
без
шанса
на
бой.
The
stage
is
set,
now
pay
the
price
Сцена
готова,
теперь
плати
цену,
An
ego
boost,
don't
think
twice
Увеличение
эго,
не
думай
дважды.
Technology,
the
battle's
unfair
Технологии,
битва
нечестная,
You
pull
the
hammer
without
a
care
Ты
взводишь
курок,
не
заботясь
ни
о
чём.
Squeeze
the
trigger
that
makes
you
Man
Нажимаешь
на
курок,
что
делает
тебя
Мужчиной,
Pseudo-safari,
the
hunt
is
canned...
Псевдо-сафари,
охота
консервирована...
The
hunt
is
canned
Охота
консервирована.
All
are
gone,
all
but
one
Все
исчезли,
все
кроме
одного,
No
contest,
nowhere
to
run
Нет
состязания,
некуда
бежать.
No
more
left,
only
one
Не
осталось
больше,
только
один,
This
is
it,
this
is
the
Countdown
to
Extinction
Это
он,
это
Обратный
отсчёт
до
исчезновения.
Tell
the
truth,
you
wouldn't
dare
Скажи
правду,
ты
бы
не
посмела,
The
skin
and
trophy,
oh
so
rare
Шкура
и
трофей,
о,
такие
редкие.
Silence
speaks
louder
than
words
Молчание
говорит
громче
слов,
Ignore
the
guilt,
and
take
your
turn
Игнорируй
вину
и
сделай
свой
ход.
Liars
anagram
is
"lairs"
Анаграмма
слова
"лжецы"
- "логова",
Man
you
were
never
even
there
Дорогая,
ты
никогда
даже
не
была
там.
Killed
a
few
feet
from
the
cages
Убил
в
нескольких
футах
от
клеток,
Point
blank,
you're
so
courageous...
В
упор,
ты
такая
смелая...
So
courageous
Такая
смелая.
One
hour
from
now,
Через
час,
Another
species
of
life
form
Ещё
один
вид
живых
существ
Will
disappear
off
the
face
of
the
planet
Исчезнет
с
лица
планеты
Forever...
and
the
rate
is
accelerating
Навсегда...
и
темпы
ускоряются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine, Marty Friedman, David Ellefson, Nick Menza
Attention! Feel free to leave feedback.