Megadeth - Fast Lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megadeth - Fast Lane




You don't know what I feel, I get behind the wheel
Ты не знаешь, что я чувствую, я сижу за рулем.
A feeling in my soul
Чувство в моей душе.
I hyperventilate as I accelerate
Я гипервентилирую, когда ускоряюсь.
Till I've lost all control
Пока я не потеряю контроль.
My speed becomes relentless
Моя скорость становится неумолимой.
Contesting all my senses
Оспариваю все свои чувства.
White line appearing faster
Белая линия появляется быстрее.
Prompting death and disaster
Вызывая смерть и катастрофу.
My supersonic machine
Моя сверхзвуковая машина.
Get out of my...
Убирайся из моей...
Fast lane
Быстрый путь.
Like a jet plane
Как реактивный самолет.
Like a freight train
Как товарный поезд.
I'm driving insane
Я схожу с ума.
Addicted to the fast lane
Пристрастился к быстрой дороге.
Rushing to my brain
Мчусь к моему мозгу.
No time to explain
Нет времени объяснять.
This is my domain
Это моя область.
Addicted to the fast lane
Пристрастился к быстрой дороге.
I look into the mirror, red lights are drawing nearer
Я смотрю в зеркало, красные огни приближаются.
They think I've met my match
Они думают, что я встретил свою пару.
But I shift into high gear, soon they just disappear
Но я переключаюсь на высокую скорость, скоро они просто исчезают.
You can't jail what you can't catch
Ты не можешь посадить в тюрьму то, что не можешь поймать.
My speed becomes relentless
Моя скорость становится неумолимой.
Contesting all my senses
Оспариваю все свои чувства.
White line appearing faster
Белая линия появляется быстрее.
Prompting death and disaster
Вызывая смерть и катастрофу.
I hear the engines screaming
Я слышу, как кричат двигатели.
I'm burning up...
Я сгораю...
The fast lane
Быстрая дорога.
Like a jet plane
Как реактивный самолет.
Like a freight train
Как товарный поезд.
I'm driving insane
Я схожу с ума.
Addicted to the fast lane
Пристрастился к быстрой дороге.
Rushing to my brain
Мчусь к моему мозгу.
No time to explain
Нет времени объяснять.
This is my domain
Это моя область.
Fast lane
Быстрый путь.
Fast lane
Быстрый путь.
Like a jet plane
Как реактивный самолет.
Like a freight train
Как товарный поезд.
This is my domain
Это моя область.
Addicted to the fast lane
Пристрастился к быстрой дороге.





Writer(s): DAVE MUSTAINE, JOHN KARKAZIS


Attention! Feel free to leave feedback.