Lyrics and translation Megadeth - Hook In Mouth - Live at Wembley
A
cockroach
in
the
concrete
Таракан
в
бетоне.
Courthouse
tan
and
beady
eyes
Загар
в
здании
суда
и
глаза-бусинки.
A
slouch
with
fallen
arches
Сутулость
с
упавшими
арками.
Purging
truths
into
great
lies
Очищение
правды
от
великой
лжи.
A
little
man
with
a
big
eraser
Маленький
человечек
с
большим
ластиком.
Changing
history
Изменение
истории
Procedures
that
he′s
programmed
to
do
Процедуры,
на
которые
он
запрограммирован.
All
he
hears
and
sees
Все,
что
он
слышит
и
видит.
Altering
the
facts
and
figures
Изменение
фактов
и
цифр.
Events
and
every
issue
События
и
каждый
вопрос
Make
a
person
disappear
Заставить
человека
исчезнуть.
And
no
one
will
ever
miss
you
И
никто
никогда
не
будет
скучать
по
тебе.
Rewrites
every
story
Переписывает
каждую
историю.
Every
poem
that
ever
was
Каждое
стихотворение,
которое
когда-либо
было.
Eliminates
incompetence
Устраняет
некомпетентность.
And
those
who
break
the
laws
И
тех,
кто
нарушает
законы.
Follow
the
instructions
of
the
New
Ways'
Evil
Book
of
Rules
Следуйте
инструкциям
злой
книги
правил
новых
путей.
Replacing
rights
with
wrongs
Замена
прав
ошибками.
The
files
and
records
in
the
schools
Досье
и
записи
в
школах.
You
say
you′ve
got
the
answers
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
ответы.
Well
who
asked
you
anyway?
Да
и
кто
тебя
спрашивал?
Ever
think
maybe
it
was
meant
to
be
this
way?
Ты
когда-нибудь
думал,
что,
может
быть,
так
и
должно
было
быть?
Don't
try
to
fool
us
Не
пытайся
обмануть
нас.
We
know
the
worst
is
yet
to
come
Мы
знаем,
что
худшее
еще
впереди.
I
believe
my
kingdom
will
come
Я
верю,
что
мое
царство
придет.
F
is
for
fighting
F
- это
борьба.
R
is
for
red,
ancestors'
blood
in
battles
they′ve
shed
"Р"
- это
красный
цвет,
кровь
предков,
пролитая
в
битвах.
E
we
elect
them
Д
Мы
выбираем
их
E
we
eject
them,
in
the
land
of
the
free,
and
the
home
of
the
brave
Мы
изгоняем
их
в
страну
свободных
и
Дом
храбрых.
O
your
overture
О
ваша
увертюра
M
they
will
cover
your
grave
with
manure
М
они
засыплют
твою
могилу
навозом
This
spells
out
freedom,
it
means
nothing
to
me
Это
означает
свободу,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
As
long
as
there′s
a
P.M.R.C.
Пока
есть
P.
M.
R.
C.
F
is
for
fighting
F
- это
борьба.
R
is
for
red,
ancestors'
blood
in
battles
they′ve
shed
"Р"
- это
красный
цвет,
кровь
предков,
пролитая
в
битвах.
E
we
elect
them
Д
Мы
выбираем
их
E
we
eject
them,
in
the
land
of
the
free,
and
the
home
of
the
brave
Мы
изгоняем
их
в
страну
свободных
и
Дом
храбрых.
O
your
overture
О
ваша
увертюра
M
is
for
money
and
you
know
what
that
cures
М
это
деньги
и
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
лечит
This
spells
out
freedom,
it
means
nothing
to
me
Это
означает
свободу,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
As
long
as
there's
a
P.M.R.C.
Пока
есть
P.
M.
R.
C.
F
is
for
fighting
F
- это
борьба.
R
is
for
red,
ancestors′
blood
in
battles
they've
shed
"Р"
- это
красный
цвет,
кровь
предков,
пролитая
в
битвах.
E
we
elect
them
Д
Мы
выбираем
их
E
we
eject
them,
in
the
land
of
the
free,
and
the
home
of
the
brave
Мы
изгоняем
их
в
страну
свободных
и
Дом
храбрых.
O
your
overture
О
ваша
увертюра
M
they
will
cover
your
grave
with
manure
М
они
засыплют
твою
могилу
навозом
This
spells
out
freedom,
it
means
nothing
to
me
Это
означает
свободу,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
As
long
as
there′s
a
P.M.R.C.
До
тех
пор,
пока
существует
P.
M.
R.
C.
Put
your
hand
right
up
my
shirt
Засунь
руку
мне
под
рубашку.
Pull
the
strings
that
make
me
work
Дергай
за
ниточки,
которые
заставляют
меня
работать.
Jaws
will
part,
words
fall
out
Челюсти
разомкнутся,
слова
выпадут.
Like
a
fish
with
hook
in
mouth
Как
рыба
с
крючком
во
рту.
Rewrites
every
story
Переписывает
каждую
историю.
Every
poem
that
ever
was
Каждое
стихотворение,
которое
когда-либо
было.
Eliminates
incompetence
Устраняет
некомпетентность.
And
those
who
break
the
laws.
И
тех,
кто
нарушает
законы.
Follow
the
instructions
of
the
New
Ways'
Evil
Book
of
Rules
Следуйте
инструкциям
злой
книги
правил
новых
путей.
Replacing
rights
with
wrongs
Замена
прав
ошибками.
The
files
and
records
in
the
schools
Досье
и
записи
в
школах.
I'm
not
a
fish
Я
не
рыба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Mustaine, D. Ellefson
Attention! Feel free to leave feedback.