Lyrics and translation Megadeth - I Ain't Superstitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Superstitious
Я не суеверный
I
ain't
superstitious
when
a
black
cat
crosses
my
path
Мне
плевать,
когда
черная
кошка
дорогу
перейдет,
And
I
ain't
superstitious
as
I
break
the
looking
glass
И
мне
плевать,
когда
зеркало
разобью,
Ain't
afraid
of
no
demons,
don't
make
me
laugh,
ha-ha
Не
боюсь
никаких
демонов,
не
смеши
меня,
ха-ха
I
ain't
superstitious,
under
the
ladder
I
go
Я
не
суеверный,
под
лестницей
пройду,
And
I
ain't
superstitious,
it's
all
bullshit,
don't
you
know?
И
я
не
суеверный,
это
всё
чушь,
разве
ты
не
знаешь?
Ain't
afraid
of
the
shadows,
I
like
the
dark
anyway
Не
боюсь
теней,
мне
и
так
нравится
темнота,
And
that's
a
fact,
ha!
Это
факт,
ха!
And
I
ain't
superstitious,
no
such
thing
as
bad
luck
И
я
не
суеверный,
нет
такой
вещи,
как
неудача,
And
I
ain't
superstitious,
I
couldn't
really
give
a
fuck
И
я
не
суеверный,
мне,
честно
говоря,
плевать,
Take
your
stupid
superstitions,
find
some
other
paranoidal
Забери
свои
глупые
суеверия,
найди
какого-нибудь
другого
параноидального
Chickenshit,
sissy,
worm
and
tell
it
to
him
Труслю,
нюню,
червяка
и
расскажи
ему.
I
ain't
superstitious
Я
не
суеверный,
I
ain't
superstitious
Я
не
суеверный.
That's
right,
one
more
time
Всё
верно,
ещё
разок,
Come
on,
shut
your
mouth
Давай,
закрой
свой
рот,
Hey,
it's
my
turn
Эй,
теперь
моя
очередь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVE MUSTAINE
Attention! Feel free to leave feedback.