Megadeth - I Thought I Knew It All - 2004 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megadeth - I Thought I Knew It All - 2004 Digital Remaster




Somewhere there's a reason why things go like they do
Где-то есть причина, почему все идет так, как они делают.
Somewhere there's a reason why some things just fall through
Где-то есть причина, почему некоторые вещи просто проваливаются.
We don't always see them for what they really are
Мы не всегда видим их такими, какие они есть на самом деле.
But I know there's a reason, just can't see it from this far
Но я знаю, что есть причина, просто не вижу ее так далеко.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора.
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора.
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю все думал, что знаю все).
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что сделал это думал, что сделал это).
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло закончиться так? (как это могло закончиться так?)
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
Somewhere there's a reason why things don't go my way
Где-то есть причина, почему все не идет по моему пути.
Somewhere there's a reason that I cannot explain
Где-то есть причина, которую я не могу объяснить.
Just like the change of season, just may not be my turn
Точно так же, как смена сезона, может быть, не моя очередь.
But I know there's a reason, the lesson's mine to learn
Но я знаю, что есть причина, урок Мой, чтобы учиться.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора.
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
Maybe I don't like it, but I have no choice
Может, мне это не нравится, но у меня нет выбора.
I know that somewhere, someone hears my voice
Я знаю, что где-то кто-то слышит мой голос.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю все думал, что знаю все).
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что сделал это думал, что сделал это).
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло закончиться так? (как это могло закончиться так?)
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Я думал, что знаю все думал, что знаю все).
I thought I had it made (I thought I had it made)
Я думал, что сделал это думал, что сделал это).
How could it end this way? (How could it end this way?)
Как это могло закончиться так? (как это могло закончиться так?)
I thought I knew, I thought I knew
Я думал, что знаю, я думал, что знаю.
I thought I knew
Я думал, что знаю.
Thought I, thought I, thought I, thought I
Думал я, думал я, думал я, думал я, думал я
Thought I, thought I, thought I, thought I knew
Думал, думал, думал, думал, думал, что знаю.





Writer(s): Nick Menza, David Ellefson, Marty Friedman, Dave Mustaine


Attention! Feel free to leave feedback.