Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Darkest Hour (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
In meiner dunkelsten Stunde (Live im Obras Sanitarias Stadion, Argentinien, 2005)
In
my
hour
of
need
In
meiner
Stunde
der
Not
He,
no,
you're
not
there
Er,
nein,
du
bist
nicht
da
And
though
I
reached
out
for
you
Und
obwohl
ich
nach
dir
griff
Wouldn't
lend
a
hand
Reichtest
du
keine
Hand
Through
the
darkest
hour
Durch
die
dunkelste
Stunde
Your
grace
did
not
shine
on
me
Deine
Gnade
schien
nicht
auf
mich
Feels
so
cold,
very
cold
Fühlt
sich
so
kalt
an,
sehr
kalt
No
one
cares
for
me
Niemand
sorgt
sich
um
mich
Did
you
ever
think
I'd
get
lonely?
Hast
du
je
gedacht,
ich
würde
einsam
werden?
Did
you
ever
think
that
I
needed
love?
Hast
du
je
gedacht,
dass
ich
Liebe
brauchte?
Did
you
ever
think
to
stop
thinking?
Hast
du
je
daran
gedacht,
mit
dem
Denken
aufzuhören?
You're
the
only
one
that
I'm
thinking
of
Du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke
You'll
never
know
how
hard
I
tried
Du
wirst
nie
erfahren,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
To
find
my
space
and
satisfy
you
too
Meinen
Platz
zu
finden
und
auch
dich
zufriedenzustellen
Things
will
be
better
when
I'm
dead
and
gone
Die
Dinge
werden
besser
sein,
wenn
ich
tot
und
fort
bin
Don't
try
to
understand
Versuch
nicht
zu
verstehen
Knowing
you,
I'm
probably
wrong
So
wie
ich
dich
kenne,
liege
ich
wahrscheinlich
falsch
But,
oh,
how
I
lived
my
life
for
you
Aber,
oh,
wie
ich
mein
Leben
für
dich
gelebt
habe
Still
you'd
turn
away
Trotzdem
wandtest
du
dich
ab
Now,
as
I
diе
for
you
Jetzt,
während
ich
für
dich
sterbe
My
flesh
still
crawls
as
I
breathe
your
namе
Meine
Haut
kribbelt
immer
noch,
wenn
ich
deinen
Namen
atme
All
these
years
I
thought
I
was
wrong
All
die
Jahre
dachte
ich,
ich
läge
falsch
Now
I
know
it
was
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
warst
Raise
your
head,
raise
your
face,
your
eyes
Hebe
deinen
Kopf,
hebe
dein
Gesicht,
deine
Augen
Tell
me
who
you
think
you
are
Sag
mir,
wer
du
zu
sein
glaubst
I
walk,
I
walk
alone
Ich
gehe,
ich
gehe
allein
Into
the
promised
land
Ins
gelobte
Land
There's
a
better
place
for
me
Es
gibt
einen
besseren
Ort
für
mich
But
it's
far,
far
away
Aber
er
ist
weit,
weit
weg
Everlasting
life
for
me
Ewiges
Leben
für
mich
In
a
perfect
world
In
einer
perfekten
Welt
But
I
gotta
die
first
Aber
ich
muss
zuerst
sterben
Oh
please,
God,
send
me
on
my
way
Oh
bitte,
Gott,
schick
mich
auf
meinen
Weg
Time
has
a
way
of
taking
time
Die
Zeit
hat
ihre
eigene
Art,
Zeit
zu
nehmen
Loneliness
is
not
only
felt
by
fools
Einsamkeit
wird
nicht
nur
von
Narren
gefühlt
Alone,
I
call
to
ease
the
pain
Allein
rufe
ich,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Yearning
to
be
held
by
you,
alone,
so
alone,
I'm
lost
Mich
danach
sehnend,
von
dir
gehalten
zu
werden,
allein,
so
allein,
ich
bin
verloren
Consumed
by
the
pain
Verzehrt
vom
Schmerz
The
pain,
the
pain,
the
pain
Der
Schmerz,
der
Schmerz,
der
Schmerz
Won't
you
hold
me
again?
Wirst
du
mich
nicht
wieder
halten?
You
just
laughed,
ha,
ha,
you
bitch
Du
hast
nur
gelacht,
ha,
ha,
du
Schlampe
My
whole
life
is
work
built
on
the
past
Mein
ganzes
Leben
ist
Arbeit,
aufgebaut
auf
der
Vergangenheit
But
the
time
has
come
when
all
things
shall
pass
Aber
die
Zeit
ist
gekommen,
da
alle
Dinge
vergehen
werden
This
good
thing
passed
away
Diese
gute
Sache
ist
vergangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine
1
Holy Wars...The Punishment Due (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
2
Blackmail the Universe (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
3
Peace Sells (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
4
Symphony of Destruction (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
5
Coming Home to Argentina (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
6
Kick the Chair (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
7
Something That I'm Not (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
8
Trust (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
9
Tornado of Souls (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
10
I'll Be There (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
11
Return to Hangar (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
12
Hangar 18 (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
13
Angry Again (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
14
à Toute Le Monde (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
15
Reckoning Day (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
16
She Wolf (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
17
Die Dead Enough (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
18
In My Darkest Hour (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
19
Wake up Dead (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
20
Skin of My Teeth (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
21
Set the World Afire (Live at Obras Sanitarias Stadium, Argentina, 2005)
Attention! Feel free to leave feedback.