Lyrics and translation Megadeth - In My Darkest Hour - Paul Lani Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Darkest Hour - Paul Lani Mix
В мой самый темный час - микс Пола Лани
In
my
hour
of
need
В
мой
час
нужды
Ha!
no,
you're
not
there...
Ха!
Нет,
тебя
здесь
нет...
And
though
I
reached
out
for
you
И
хотя
я
тянулся
к
тебе,
Wouldn't
lend
a
hand.
Ты
не
протянула
руку
помощи.
Through
the
darkest
hour
Сквозь
самый
темный
час
Grace
did
not
shine
on
me.
Благодать
не
снизошла
на
меня.
It
feels
so
cold,
very
cold
Так
холодно,
очень
холодно,
No
one
cares
for
me.
Никому
нет
до
меня
дела.
Did
you
ever
think
I
get
lonely?
Ты
хоть
когда-нибудь
думала,
что
я
одинок?
Did
you
ever
think
that
I
needed
love?
Ты
хоть
когда-нибудь
думала,
что
мне
нужна
любовь?
Did
you
ever
think
to
stop
thinking?
Ты
хоть
когда-нибудь
задумывалась,
чтобы
перестать
думать?
You're
the
only
one
that
I'm
thinking
of...
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю...
You'll
never
know
how
hard
I
tried
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
старался
To
find
my
space
and
satisfy
you
too.
Найти
свое
место
и
удовлетворить
тебя
тоже.
Things
will
be
better
when
I'm
dead
and
gone
Все
будет
лучше,
когда
я
умру,
Don't
try
to
understand,
knowing
you
I'm
probably
wrong.
Не
пытайся
понять,
зная
тебя,
я,
вероятно,
ошибаюсь.
But,
oh,
how
I
lived
my
life
for
you!
Но,
о,
как
я
жил
своей
жизнью
ради
тебя!
Still
you'd
turn
away
И
все
же
ты
отвернулась.
Now
as
I
die
for
you,
Теперь,
когда
я
умираю
за
тебя,
My
flesh
still
crawls,
as
I
breathe
your
name
Моя
плоть
все
еще
дрожит,
когда
я
шепчу
твое
имя.
All
these
years
I
thought
I
was
wrong
Все
эти
годы
я
думал,
что
ошибался,
Now
I
know
it
was
you!
Теперь
я
знаю,
что
это
была
ты!
Raise
your
head,
raise
your
face
your
eyes
Подними
голову,
подними
лицо,
свои
глаза,
Tell
me,
who
you
think
you
are?
Скажи
мне,
кем
ты
себя
воображаешь?
I
walk,
I
walk
alone
Я
иду,
я
иду
один
Into
the
promised
land.
В
землю
обетованную.
There's
a
better
place
for
me
Есть
место
получше
для
меня,
But
it's
far,
far
away
Но
оно
далеко,
очень
далеко.
Everlasting
life
for
me
Вечная
жизнь
для
меня
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире,
But
I
gotta
die
first,
Но
сначала
я
должен
умереть,
Please
god
send
me
on
my
way!
Пожалуйста,
Боже,
отправь
меня
в
путь!
Time
has
a
way
of
taking
time,
Время
имеет
свойство
забирать
время,
Loneliness
is
not
only
felt
by
fools.
Одиночество
чувствуют
не
только
дураки.
Alone
I
call
to
ease
the
pain,
В
одиночестве
я
взываю,
чтобы
унять
боль,
Yearning
to
be
held
by
you.
Стремясь
быть
в
твоих
объятиях.
Alone
so
alone,
I'm
lost
Один,
так
одинок,
я
потерян,
Consumed
by
the
pain
Поглощенный
болью,
The
pain,
the
pain,
the
pain.
Болью,
болью,
болью.
Won't
you
hold
me
again?
Не
обнимешь
ли
ты
меня
снова?
And
you
just
laughed,
ha!
ha!
Bitch!
А
ты
просто
рассмеялась,
ха!
ха!
Сука!
My
whole
life
is
work
built
on
the
past
Вся
моя
жизнь
— это
работа,
построенная
на
прошлом,
But
the
time
has
come
when
all
things
shall
pass
Но
пришло
время,
когда
все
пройдет,
This
good
thing
passed
away.
Все
хорошее
проходит.
In
my
darkest
hour.
В
мой
самый
темный
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine, David Ellefson
Attention! Feel free to leave feedback.