Lyrics and translation Megadeth - Reckoning Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
that
I
make
you
itch
Мне
нравится,
как
я
заставляю
тебя
чесаться
And
all
the
reasons
I
give
you
to
bitch
И
все
причины,
которые
я
даю
тебе,
чтобы
ты
стервозничала
And
how
I
make
you
wanna
scream
in
pain
И
как
я
заставляю
тебя
хотеть
кричать
от
боли
And
feel
your
life
is
just
a
losing
game
И
почувствуй,
что
твоя
жизнь
- всего
лишь
проигрышная
игра
I
like
the
way
that
you
let
me
in
Мне
нравится,
как
ты
впускаешь
меня
The
way
you
look
when
the
walls
cave
in
То,
как
ты
выглядишь,
когда
стены
обваливаются
I
like
the
way
that
your
stomach
knots
Мне
нравится,
как
сжимается
твой
желудок
And
how
you
cry
for
it
all
to
stop
И
как
ты
плачешь,
чтобы
все
это
прекратилось
I
like
the
way
that
you
fool
yourself
Мне
нравится,
как
ты
обманываешь
себя
And
make
believe
there's
nobody
else
И
сделай
вид,
что
больше
никого
нет
I
like
the
way
that
you
stand
in
line
Мне
нравится,
как
ты
стоишь
в
очереди
And
beg
salvation
from
the
empty
skies
(empty
skies)
И
молить
о
спасении
у
пустых
небес
(пустых
небес)
Don't
want
no
revenge
Я
не
хочу
никакой
мести
Ain't
no
payback
time
Времени
расплаты
еще
нет
It
ain't
no
getting
even
С
этим
не
поквитаешься
Here
comes
the
reckoning
day
(day,
day,
day)
Вот
и
настал
день
расплаты
(день,
день,
день)
I
like
the
things
that
you
try
to
fake
Мне
нравится
то,
что
ты
пытаешься
подделать
And
your
face
when
I
see
you
break
И
твое
лицо,
когда
я
вижу,
как
ты
ломаешься
And
that
you
say
you
will
pray
for
me
И
что
ты
говоришь,
что
будешь
молиться
за
меня
You
realise
you
are
prey
for
me
Ты
понимаешь,
что
являешься
моей
добычей
I
like
the
way
you
stay
on
attack
Мне
нравится,
как
ты
остаешься
в
атаке
No
matter
what,
I
keep
coming
back
Несмотря
ни
на
что,
я
продолжаю
возвращаться
And
how
you
try
to
hold
me
down
И
как
ты
пытаешься
удержать
меня
But
you
end
up
driven
to
the
ground
(to
the
ground)
Но
в
конечном
итоге
ты
оказываешься
прижатым
к
земле
(к
земле)
Don't
want
no
revenge
Я
не
хочу
никакой
мести
Ain't
no
payback
time
Времени
расплаты
еще
нет
It
ain't
no
getting
even
С
этим
не
поквитаешься
Here
comes
the
reckoning
Вот
и
настала
расплата
Don't
want
no
revenge
- don't
want
no
revenge
Не
хочу
никакой
мести
- не
хочу
никакой
мести
Ain't
no
payback
time
- ain't
no
payback
time
Еще
не
пришло
время
расплаты
- еще
не
пришло
время
расплаты
It
ain't
no
getting
even
- it
ain't
no
getting
even
Мы
не
поквитаемся
- мы
не
поквитаемся
Here
comes
the
reckoning,
here
comes
the
reckoning
day
(day,
day)
Вот
и
настает
час
расплаты,
вот
и
настает
день
расплаты
(день,
день)
Here
comes
the
reckoning
day
Вот
и
настал
день
расплаты
Here
comes
the
reckoning
day
Вот
и
настал
день
расплаты
Here
comes
the
reckoning
day
Вот
и
настал
день
расплаты
Here
comes
the
reckoning
day
Вот
и
настал
день
расплаты
Here
comes
the
reckoning,
here
comes
the
reckoning
day
Вот
и
настает
час
расплаты,
вот
и
настает
день
расплаты
Oh,
here
it
comes...
О,
вот
оно
что...
It's
coming
to
getcha...
Оно
приближается,
чтобы
схватить
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Friedman, Dave Mustaine, David Ellefson, Nick Menza
Attention! Feel free to leave feedback.