Lyrics and translation Megadeth - Seven - 24-Bit Digitally Remastered 04
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven - 24-Bit Digitally Remastered 04
Семь - 24-битная цифровая ремастеринг 04
Full
of
greed,
you
sell
your
soul
Полна
жадности,
ты
продаешь
свою
душу
Full
of
pride,
a
heavy
load
Полна
гордыни,
тяжкая
ноша
You
eat
yourself,
gluttony
Ты
пожираешь
себя,
чревоугодие
Resent
yourself,
you
envy
me
Ты
ненавидишь
себя,
ты
завидуешь
мне
Everything
turns
into
wrath
Всё
превращается
в
гнев
You
lust
yourself
to
death
Ты
желаешь
себя
до
смерти
Deep
fears
that
drive
us
Глубокие
страхи,
что
движут
нами
Hid
beneath
disguises
Скрытые
под
масками
Judge
the
world
within
Суди
мир
внутри
Forgive
my
deadly
sins
Прости
мои
смертные
грехи
Procrastination,
always
giving
up
Прокрастинация,
всегда
сдаешься
Something
better
comes
to
interrupt
Что-то
лучшее
приходит
и
прерывает
Cast
your
verdict
down
to
me
Вынеси
свой
вердикт
мне
Spare
me
your
bleeding
sympathy
Избавь
меня
от
своей
кровоточащей
жалости
Only
care
how
you
appear
Тебе
важно
только,
как
ты
выглядишь
Clearly
see
you
can't
see
clear
Ясно
вижу,
что
ты
не
видишь
ясно
Deep
fears
that
drive
us
Глубокие
страхи,
что
движут
нами
Hid
beneath
disguises
Скрытые
под
масками
Judge
the
world
within
Суди
мир
внутри
Forgive
my
deadly
sins
Прости
мои
смертные
грехи
Deep
fears
that
drive
us
Глубокие
страхи,
что
движут
нами
Hid
beneath
disguises
Скрытые
под
масками
Judge
the
world
within
Суди
мир
внутри
Forgive
my
deadly
sins
Прости
мои
смертные
грехи
Greed,
gluttony
Жадность,
чревоугодие
Pride,
envy
Гордыня,
зависть
Lust,
deadly
seven
Похоть,
смертная
семерка
Seven
deadly
sins
of
mine
Семь
смертных
грехов
моих
On
every
street
and
corner
lie
На
каждой
улице
и
на
каждом
углу
лежат
Seven
deadly
sins
of
mine
Семь
смертных
грехов
моих
On
every
street
and
corner
lie
На
каждой
улице
и
на
каждом
углу
лежат
Seven
deadly
sins
of
mine
Семь
смертных
грехов
моих
On
every
street
and
corner
lie
На
каждой
улице
и
на
каждом
углу
лежат
Seven
deadly
sins
Семь
смертных
грехов
On
every
street
and
corner
lie
На
каждой
улице
и
на
каждом
углу
лежат
These
seven
deadly
sins
of
mine
Эти
семь
смертных
грехов
моих
On
every
street
(greed)
and
corner
lie
(pride)
На
каждой
улице
(жадность)
и
на
каждом
углу
(гордыня)
(These
seven
deadly
sins)
The
seven
deadly
sins
of
mine
(Эти
семь
смертных
грехов)
Семь
смертных
грехов
моих
On
every
street
(envy)
and
corner
lie
(wrath)
На
каждой
улице
(зависть)
и
на
каждом
углу
(гнев)
These
seven
(sloth)
deadly
sins
(lust)
of
mine,
deadly
sins
of
mine
Эти
семь
(лень)
смертных
грехов
(похоть)
моих,
смертных
грехов
моих
Seven
deadly
sins...
Семь
смертных
грехов...
These
deadly
sins
of
mine...
Эти
смертные
грехи
мои...
Deadly
sins
of
mine!
Смертные
грехи
мои!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine, David Ellefson
Attention! Feel free to leave feedback.