Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
reason
left
for
living,
living
all
alone
Kein
Grund
mehr
zum
Leben,
ganz
allein
lebend
And
dying
unforgiven,
with
unforgiven
bones
Und
unvergeben
sterben,
mit
unvergebenen
Gebeinen
Dead
years
and
the
dread
years
Tote
Jahre
und
die
Schreckensjahre
They
were
all
throughout
your
life
Sie
zogen
sich
durch
dein
ganzes
Leben
The
road
was
soon
your
mistress
Die
Straße
wurde
bald
deine
Geliebte
And
the
stage
became
your
wife,
oh
Und
die
Bühne
wurde
deine
Frau,
oh
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
In
den
Krieg
ziehen,
jeder
kann
es
sehen
They're
paralyzed
with
fear
Sie
sind
gelähmt
vor
Angst
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Sie
fallen
auf
die
Knie
und
beten
Of
all
the
battles
won
and
lost
Von
all
den
gewonnenen
und
verlorenen
Schlachten
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Den
Leben
und
Schätzen,
die
es
kostete
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Watching
mankind
destroy
itself
Zusehen,
wie
die
Menschheit
sich
selbst
zerstört
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Direkt
in
den
Rachen
der
Hölle
gehen
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
No
reason
left
for
dying,
dying
to
be
right
Kein
Grund
mehr
zum
Sterben,
danach
gierend,
Recht
zu
haben
Days
living
unforgiven,
and
unforgiven
nights
Tage
unvergeben
gelebt,
und
unvergebene
Nächte
Lean
years
and
the
mean
years
Magere
Jahre
und
die
gemeinen
Jahre
They
were
all
throughout
your
life
Sie
zogen
sich
durch
dein
ganzes
Leben
Two
steps
forward
and
two
steps
back
Zwei
Schritte
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
You're
out
of
time,
oh,
no
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
oh,
nein
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
In
den
Krieg
ziehen,
jeder
kann
es
sehen
They're
paralyzed
with
fear
Sie
sind
gelähmt
vor
Angst
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Sie
fallen
auf
die
Knie
und
beten
Of
all
the
battles
won
and
lost
Von
all
den
gewonnenen
und
verlorenen
Schlachten
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Den
Leben
und
Schätzen,
die
es
kostete
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Watching
mankind
destroy
itself
Zusehen,
wie
die
Menschheit
sich
selbst
zerstört
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Direkt
in
den
Rachen
der
Hölle
gehen
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Of
all
the
battles
won
and
lost
Von
all
den
gewonnenen
und
verlorenen
Schlachten
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Den
Leben
und
Schätzen,
die
es
kostete
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Watching
mankind
destroy
itself
Zusehen,
wie
die
Menschheit
sich
selbst
zerstört
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Direkt
in
den
Rachen
der
Hölle
gehen
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Marching
off
to
war,
everyone
can
see
In
den
Krieg
ziehen,
jeder
kann
es
sehen
They're
paralyzed
with
fear
Sie
sind
gelähmt
vor
Angst
They
get
down
on
their
knees
and
pray
Sie
fallen
auf
die
Knie
und
beten
Of
all
the
battles
won
and
lost
Von
all
den
gewonnenen
und
verlorenen
Schlachten
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Den
Leben
und
Schätzen,
die
es
kostete
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Watching
mankind
destroy
itself
Zusehen,
wie
die
Menschheit
sich
selbst
zerstört
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Direkt
in
den
Rachen
der
Hölle
gehen
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Of
all
the
battles
won
and
lost
Von
all
den
gewonnenen
und
verlorenen
Schlachten
The
lives
and
treasures
that
it
cost
Den
Leben
und
Schätzen,
die
es
kostete
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Watching
mankind
destroy
itself
Zusehen,
wie
die
Menschheit
sich
selbst
zerstört
Walk
straight
into
the
mouth
of
Hell
Direkt
in
den
Rachen
der
Hölle
gehen
I
know
I've
got
to
soldier
on
Ich
weiß,
ich
muss
weiterkämpfen
Up
for
a
run
in
the
morning
air
Auf
für
einen
Lauf
in
der
Morgenluft
(Up
for
a
run
in
the
morning
air)
(Auf
für
einen
Lauf
in
der
Morgenluft)
I
got
no
job,
but
I
got
long
hair
Ich
hab
keinen
Job,
aber
ich
hab
lange
Haare
(I
got
no
job,
but
I
got
long
hair)
(Ich
hab
keinen
Job,
aber
ich
hab
lange
Haare)
I
got
no
woman
waiting
back
at
home
Ich
hab
keine
Frau,
die
zu
Hause
wartet
(I
got
no
woman
waiting
back
at
home)
(Ich
hab
keine
Frau,
die
zu
Hause
wartet)
I
got
all
I
need,
I
just
soldier
on
Ich
hab
alles,
was
ich
brauche,
ich
kämpfe
einfach
weiter
(I
got
all
I
need,
I
just
soldier
on)
(Ich
hab
alles,
was
ich
brauche,
ich
kämpfe
einfach
weiter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mustaine
Attention! Feel free to leave feedback.