Lyrics and translation Megadeth - Take No Prisoners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
one
chance,
infiltrate
them
Есть
один
шанс
- проникнуть
к
ним
Get
it
right,
terminate
them
Сделайте
все
правильно,
уничтожьте
их
The
Panzers
will,
permeate
them
Танки
проникнут
в
них
Break
their
pride,
denigrate
them
Сломить
их
гордость,
очернить
их
And
their
people,
retrograde
them
И
их
народ,
обращающий
их
вспять
Typhus,
deteriate
them
Сыпной
тиф,
ухудшающий
их
состояние
Epidemic,
devastate
them
Эпидемия,
опустоши
их
Take
no
prisoners,
cremate
them
Пленных
не
брать,
кремировать
их
Going
to
war,
give
'em
hell
Отправляясь
на
войну,
задай
им
жару
D-Day,
next
stop
Normandy
День
"Д",
следующая
остановка
- Нормандия
Beginning
of
the
end
Начало
конца
We
know
how
to
and
sure
as
shit
we'll
win
Мы
знаем,
как
это
сделать,
и
чертовски
уверены,
что
победим
War
is
peace,
sure
man
Война
- это
мир,
уверенный
человек
A
retreat
for
the
damned
Убежище
для
проклятых
A
playground
for
the
demented
Игровая
площадка
для
умалишенных
A
haven
for
those
who
walk
this
world
bereft
of
heart
and
soul
Убежище
для
тех,
кто
ходит
по
этому
миру,
лишенный
сердца
и
души
Love
and
war,
they
say
all
is
fair
Любовь
и
война,
они
говорят,
что
все
справедливо
Take
his
life,
but
won't
take
his
hair
Забери
его
жизнь,
но
не
забирай
его
волосы
Your
body
parts
your
country
spares
Части
вашего
тела,
которые
ваша
страна
бережет
By
the
way
son,
here's
your
wheelchair
Кстати,
сынок,
вот
твое
инвалидное
кресло
He
once
had
to
be
all
he
could
be
Когда-то
ему
приходилось
быть
всем,
кем
он
мог
быть
Now
he's
nothing
for
no
one,
nowhere
to
see
Теперь
он
никто
и
ни
для
кого,
его
нигде
не
видно
Funny
thing,
he's
like
you
and
me
Забавно,
но
он
такой
же,
как
мы
с
тобой
It's
a
funny
thing,
a
funny
thing
Это
забавная
вещь,
забавная
вещь
Tears
streak
his
solemn
stare
Слезы
застилают
его
серьезный
взгляд
Abandoned
for
wreckage,
nobody
cares
Брошенный
на
произвол
судьбы,
никому
нет
дела
No
one
knew
what
would
happen
there
Никто
не
знал,
что
там
произойдет
No
one
spoke,
no
one
even
cared
Никто
не
говорил,
никому
даже
не
было
дела
Don't
ask
what
you
can
do
for
your
country
Не
спрашивайте,
что
вы
можете
сделать
для
своей
страны
Ask
what
your
country
can
do
for
you
Спросите,
что
ваша
страна
может
сделать
для
вас
Take
no
prisoners,
take
no
shit
Не
берите
пленных,
не
берите
никакого
дерьма
Take
no
prisoners,
take
no
shit
Не
берите
пленных,
не
берите
никакого
дерьма
Take
no
prisoners,
take
no
shit
Не
берите
пленных,
не
берите
никакого
дерьма
Take
no
prisoners,
take
no...
Не
берите
пленных,
не
берите
никого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVE MUSTAINE
Attention! Feel free to leave feedback.