Megadeth - Wanderlust - 24-Bit Digitally Remastered 04 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megadeth - Wanderlust - 24-Bit Digitally Remastered 04




Wanderlust - 24-Bit Digitally Remastered 04
Жажда странствий - 24-битный цифровой ремастеринг 04
As sure as the sun rises in the east
Так же верно, как солнце встает на востоке,
Another gunman will come seeking my defeat
Еще один стрелок придет, ища моей погибели.
Will he be as fast as me? Are his nerves quiet and still?
Будет ли он так же быстр, как я? Спокойны ли его нервы?
Will he fall like all the rest, ending his days upon Boot Hill?
Упадет ли он, как и все остальные, окончив свои дни на Кладбищенском Холме?
I'm an outcast riding into town alone
Я изгой, скачущий в город один.
I got wanderlust branded deeper than the bone
Жажда странствий заклеймена во мне глубже, чем в костях.
I'm an outcast riding into town alone
Я изгой, скачущий в город один.
I got a lust for wandering branded deeper than the bone
Страсть к скитаниям заклеймена во мне глубже, чем в костях.
As I ride into the sunset to take another town
Скача на закате, чтобы взять еще один город,
Thank you for the invite, but I just can't settle down
Благодарю за приглашение, милая, но я просто не могу остепениться.
Just can't settle down
Просто не могу остепениться.
The dust that coats my hat is from a dozen towns
Пыль, покрывающая мою шляпу, из дюжины городов.
Dust from shooting down another dozen clowns
Пыль от убийства еще дюжины шутов.
I'm an outcast riding into town alone
Я изгой, скачущий в город один.
I got wanderlust branded deeper than the bone
Жажда странствий заклеймена во мне глубже, чем в костях.
I'm an outcast riding into town alone
Я изгой, скачущий в город один.
I got a lust for wandering branded deeper than the bone
Страсть к скитаниям заклеймена во мне глубже, чем в костях.
A drum beats for me, it gets louder every day
Барабан бьет для меня, он становится громче с каждым днем.
The cadence tells me that soon I'll meet my judgment day
Ритм говорит мне, что скоро я встречу свой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
(My judgment day) My judgment day
(Мой судный день) Мой судный день.
My judgment day
Мой судный день.
A drum beats for me, it gets louder every day
Барабан бьет для меня, он становится громче с каждым днем.
The cadence tells me that soon I'll meet my judgment day
Ритм говорит мне, что скоро я встречу свой судный день.
Life's an endless showdown, never knowing when they'll come
Жизнь это бесконечная перестрелка, никогда не знаешь, когда они придут.
I sleep with one eye open lying with my smoking gun
Я сплю с одним открытым глазом, лежа с дымящимся пистолетом.
My smoking gun!
Мой дымящийся пистолет!
The game I play has caused a lot of grief
Игра, в которую я играю, принесла много горя.
They were dying for fame, so I obliged some relief
Они жаждали славы, поэтому я даровал им облегчение.
Dying for fame, I obliged some relief!
Жаждали славы, я даровал им облегчение!
I'm an outcast riding into town alone
Я изгой, скачущий в город один.
I got wanderlust branded deeper than the bone
Жажда странствий заклеймена во мне глубже, чем в костях.
I'm an outcast with lightning in my hand
Я изгой с молнией в руке.
I got wanderlust, lost in no man's land
Жажда странствий, потерян в ничейной земле.
I got a lust for wandering, lost in no man's land
Страсть к скитаниям, потерян в ничейной земле.
I got wanderlust...
Жажда странствий...





Writer(s): Dave Mustaine, Marty Friedman


Attention! Feel free to leave feedback.