Megaherz feat. Lisa Morgenstern - Gegen Den Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaherz feat. Lisa Morgenstern - Gegen Den Wind




Schwarzer Regen, graue Schatten, stumpfer Spiegel meiner Selbst
Черный дождь, серые тени, тусклое зеркало меня самого
Stille Gedanken, kalte Hoffnung, so zeigt sich mir das Leben
Тихие мысли, холодная надежда, так мне представляется жизнь
Mal dunkel, mal hell
Раз темно, раз светло
Ich will es schaffen, suche den Morgen
Я хочу сделать это, искать утро
Bereit für den großen Sprung
Готов к большому прыжку
Über die Schatten, über die Zweifel, über die Angst und den Abgrund
О тенях, о сомнениях, о страхе и бездне
Gegen den Wind...
Против ветра...
Gegen den Wind und alte Dämonen
Против ветра и древних демонов
Gegen den Strom und wenn es auch schmerzt
Против течения, и если это тоже больно
Gegen falsche Hoffnung und Illusionen
Против ложных надежд и иллюзий
Gegen "wieder mal nur den einfachen Weg"
Против " снова только легкий путь"
Und so flieg ich direkt zur Sonne, spring über die Schatten, besiege die Zeit
И так я лечу прямо к солнцу, прыгаю по теням, побеждаю время
Über mir der weite Himmel, der Griff nach den Sternen.es ist nicht mehr weit
Надо мной бескрайнее небо, хватаясь за Sternen.es уже не далеко
Es ist nicht mehr weit
Это уже не далеко
Gezogene Grenzen, hohe Ziele
Нарисованные границы, высокие цели
Verbrannte Erde, verlorene Zeit
Выжженная земля, потерянное время
Ein neuer morgen, weiter Himmel
Новое утро, дальше небо
Der Griff nach den Sternen, es ist nicht mehr weit
Хватка к звездам, это уже не далеко
Ich kann es schaffen, über den Abgrund
Я сумею подняться над пропастью
Bereit für den großen Flug
Готов к большому полету
Über die Schatten, über die Zweifel, bis zum letzten Atemzug
О тенях, о сомнениях, до последнего вздоха
Gegen den Wind
Против ветра
Gegen den Wind und alte Dämonen
Против ветра и древних демонов
Gegen den Strom und wenn es auch schmerzt
Против течения, и если это тоже больно
Gegen falsche Hoffnung und Illusionen
Против ложных надежд и иллюзий
Gegen "wieder mal nur den einfachen Weg"
Против " снова только легкий путь"
Und so flieg ich direkt zur Sonne, spring über die Schatten, besiege die Zeit
И так я лечу прямо к солнцу, прыгаю по теням, побеждаю время
Über mir der weite Himmel, der Griff nach den Sternen.es ist nicht mehr weit
Надо мной бескрайнее небо, хватаясь за Sternen.es уже не далеко
Gegen den Wind
Против ветра
Bereit für den großen Sprung
Готов к большому прыжку
Gegen den Wind
Против ветра
Die Angst und den Abgrund
Страх и бездна
Gegen den Wind
Против ветра
Gegen den Wind und alte Dämonen
Против ветра и древних демонов
Gegen den Strom und wenn es auch schmerzt
Против течения, и если это тоже больно
Gegen das warten auf bessere Zeiten
Против ожидания лучших времен
Gegen "wieder mal nur den einfachen Weg"
Против " снова только легкий путь"
Und so flieg ich direkt zur Sonne, spring über die Schatten, besiege die Zeit
И так я лечу прямо к солнцу, прыгаю по теням, побеждаю время
Über mir der weite Himmel, der Griff nach den Sternen, es ist nicht mehr weit
Надо мной бескрайнее небо, хватаясь за звезды, уже не далеко
Gegen den Wind
Против ветра
Bereit zum großen Sprung
Готов к большому прыжку
Gegen den Wind
Против ветра
Die Angst und den Abgrund
Страх и бездна
Gegen den Wind
Против ветра
Bereit für den großen Sprung
Готов к большому прыжку
Über die Schatten, über die Zweifel, die Angst und den Abgrund
О тенях, о сомнениях, страхе и бездне
Gegen den Wind
Против ветра





Writer(s): christian bystron


Attention! Feel free to leave feedback.