Megaherz - 05. März - translation of the lyrics into Russian

05. März - Megaherztranslation in Russian




05. März
5 марта
Siehst du mich?
Видишь меня?
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Was hab ich dir getan, warum zerstörst du mich?
Что я тебе сделал, почему ты меня уничтожаешь?
Fühlst du mich?
Чувствуешь меня?
Spürst du mich?
Ощущаешь меня?
Wenn du mich nicht mehr liebst, warum berührst du mich?
Если ты меня больше не любишь, зачем ты меня трогаешь?
Brauchst du mich?
Нужна ли я тебе?
Sag glaubst du nicht,
Скажи, не думаешь ли ты,
Dass es besser ist, du lebst dein leben ohne mich?
Что будет лучше, если ты будешь жить без меня?
Erkennst du mich?
Узнаёшь меня?
Verstehst du nicht?
Не понимаешь?
Warum bist du überhaupt noch hier?
Почему ты вообще ещё здесь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Augen auf
Открой глаза,
Wer sieht versteht
Кто видит, тот понимает,
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как безжалостно время летит,
Wie sich der Zeiger dreht
Как стрелка вращается
Unentwegt
Непрестанно.
Er steht nie still
Она никогда не стоит на месте.
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего хочешь.
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где находишься.
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаешь, откуда ты пришла, куда идёшь.
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что тобой движет,
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется для тебя.
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos
Почему ты такая бледная, такая холодная, такая бессердечная?
Du weißt nicht was du tust,
Ты не знаешь, что делаешь,
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаешь, во что веришь.
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, зачем и нужна ли я тебе ещё.
Wenn's einfach nicht mehr passt
Если всё просто больше не подходит,
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты меня действительно только ненавидишь,
Warum bist du noch hier?
Почему ты ещё здесь?
Wofür?
Зачем?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Siehst du mich?
Видишь меня?
Erkennst du mich?
Узнаёшь меня?
Ganz tief in meinem Herz ist noch ein Platz für dich
Глубоко в моём сердце ещё есть место для тебя.
Ich suche dich
Я ищу тебя.
Ich sehne mich
Я тоскую
Nach dem was ich geliebt hab, doch ich find es nicht
По тому, что я любил, но не могу найти.
Augen auf
Открой глаза,
Wer sieht versteht
Кто видит, тот понимает,
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как безжалостно время летит,
Wie sich der Zeiger dreht
Как стрелка вращается
Unentwegt
Непрестанно.
Er steht nie still
Она никогда не стоит на месте.
Viel zu lange, viel zu spät
Слишком долго, слишком поздно.
Sturm geerntet, Wind gesäht
Буря собрана, ветер посеян.
Die Zeit vergeht
Время летит
Unentwegt
Непрестанно.
Sie steht nie still
Оно никогда не стоит на месте.
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего хочешь.
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где находишься.
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаешь, откуда ты пришла, куда идёшь.
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что тобой движет,
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется для тебя.
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos
Почему ты такая бледная, такая холодная, такая бессердечная?
Du weißt nicht was du tust,
Ты не знаешь, что делаешь,
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаешь, во что веришь.
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, зачем и нужна ли я тебе ещё.
Wenn's einfach nicht mehr passt
Если всё просто больше не подходит,
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты меня действительно только ненавидишь,
Warum bist du noch hier?
Почему ты ещё здесь?
Wofür?
Зачем?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du wirklich noch von mir?
Чего ты на самом деле ещё от меня хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Sag mir, was willst du noch? (Was?)
Скажи мне, чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch? (Was?)
Чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?





Writer(s): Christian Bystron


Attention! Feel free to leave feedback.