Megaherz - 5. März - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaherz - 5. März




5. März
5 марта
Siehst du mich?
Видишь меня?
Hörst du mich?
Слышишь меня?
Was hab ich dir getan?
Что я тебе сделала?
Warum zerstörst du mich?
Почему ты разрушаешь меня?
Fühlst du mich?
Чувствуешь меня?
Spürst du mich?
Ощущаешь меня?
Wenn du mich nicht mehr liebst
Если ты меня больше не любишь,
Warum berührst du mich?
Зачем ты прикасаешься ко мне?
Brauchst du mich?
Нужна ли я тебе?
Sag glaubst du nicht
Скажи, разве ты не веришь,
Dass es besser ist
Что будет лучше,
Du lebst dein leben ohne mich?
Если ты будешь жить без меня?
Erkennst du mich?
Узнаёшь меня?
Verstehst du nicht?
Неужели ты не понимаешь,
Warum bist du überhaupt noch hier?
Почему ты вообще всё ещё здесь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Augen auf
Открой глаза,
Wer sieht versteht
Кто видит, тот поймёт,
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как беспощадно время летит,
Wie sich der Zeiger dreht
Как стрелка вращается
Unentwegt
Непрестанно,
Er steht nie still
Она никогда не стоит на месте.
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего ты хочешь,
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где ты находишься,
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаешь, откуда ты пришёл и куда идёшь,
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что тобой движет,
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется у тебя,
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos?
Почему ты такой бледный, такой холодный, такой бессердечный?
Du weißt nicht was du tust
Ты не знаешь, что ты делаешь,
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаешь, во что ты веришь.
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, зачем и нужен ли я тебе ещё,
Wenn's einfach nicht mehr passt?
Если всё уже не так,
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты меня действительно ненавидишь,
Warum bist du noch hier?
Почему ты всё ещё здесь?
Wofür?
Зачем?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Siehst du mich?
Видишь меня?
Erkennst du mich?
Узнаёшь меня?
Ganz tief in meinem Herz
Глубоко в моём сердце
Ist noch ein Platz für dich
Всё ещё есть место для тебя.
Ich suche dich
Я ищу тебя,
Ich sehne mich
Я тоскую
Nach dem was ich geliebt hab
По тому, что я любила,
Doch ich find es nicht
Но я не могу это найти.
Augen auf
Открой глаза,
Wer sieht versteht
Кто видит, тот поймёт,
Wie gnadenlos die Zeit vergeht
Как беспощадно время летит,
Wie sich der Zeiger dreht
Как стрелка вращается
Unentwegt
Непрестанно,
Er steht nie still
Она никогда не стоит на месте.
Viel zu lange, viel zu spät
Слишком долго, слишком поздно,
Sturm geerntet, Wind gesäht
Посеяли ветер, пожали бурю,
Die Zeit vergeht
Время идёт
Unentwegt
Непрестанно,
Sie steht nie still
Оно никогда не стоит на месте.
Du weißt nicht was du willst
Ты не знаешь, чего ты хочешь,
Du weißt nicht wo du stehst
Ты не знаешь, где ты находишься,
Weißt nicht woher du kommst, wohin du gehst
Не знаешь, откуда ты пришёл и куда идёшь,
Du weißt nicht was dich treibt
Ты не знаешь, что тобой движет,
Was am Ende für dich bleibt
Что в конце концов останется у тебя,
Warum bist du so blass, so kalt, so herzlos?
Почему ты такой бледный, такой холодный, такой бессердечный?
Du weißt nicht was du tust
Ты не знаешь, что ты делаешь,
Weißt nicht woran du glaubst
Не знаешь, во что ты веришь.
Sag mir wozu und ob du mich noch brauchst
Скажи мне, зачем и нужен ли я тебе ещё,
Wenn's einfach nicht mehr passt
Если всё уже не так,
Wenn du mich wirklich nur noch hasst
Если ты меня действительно ненавидишь,
Warum bist du noch hier?
Почему ты всё ещё здесь?
Wofür?
Зачем?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du wirklich noch von mir?
Чего ты на самом деле ещё от меня хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Sag mir
Скажи мне,
Was willst du noch? (Was?)
Чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch? (Was?)
Чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du noch von mir?
Чего ты ещё от меня хочешь?
Sag mir
Скажи мне,
Was willst du noch? (Was?)
Чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch? (Was?)
Чего ты ещё хочешь? (Что?)
Was willst du noch?
Чего ты ещё хочешь?
Was willst du wirklich noch von mir?
Чего ты на самом деле ещё от меня хочешь?





Writer(s): Christian Bystron


Attention! Feel free to leave feedback.