Lyrics and translation Megaherz - Abendstern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abendstern
Вечерняя звезда
Hörst
du
meine
Lieder
nicht,
was
in
ihnen
spricht
Разве
ты
не
слышишь
моих
песен,
о
чем
они
говорят?
Wenn
du
weißt,
was
ich
fühle,
dann
vertraue
mir
Если
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
то
доверься
мне
Ich
bin
ein
Freund
für
dich,
ich
lasse
dich
nie
im
Stich
Я
твой
друг,
я
никогда
тебя
не
брошу
Bist
wie
der
Abendstern
so
weit
entfernt
Ты
как
вечерняя
звезда,
так
далека
Doch
ich
folge
dir,
denn
in
diesem
Dunkel
erleuchtest
du
mich
Но
я
следую
за
тобой,
ведь
в
этой
тьме
ты
освещаешь
меня
Ich
weiß,
dass
es
so
ist
Я
знаю,
что
это
так
Denn
wenn
ich
an
dich
denke
Ведь
когда
я
думаю
о
тебе
Meine
Zeit
dir
schenke
Дарю
тебе
свое
время
Weiß
ich,
was
ich
will
bist
du
Я
знаю,
чего
хочу
- это
ты
Auch
wenn
du
mir
nicht
viel
von
dir
erzählst
Даже
если
ты
мало
рассказываешь
мне
о
себе
Gibt
es
nichts
an
dir,
das
fehlt
В
тебе
нет
ничего,
чего
бы
не
хватало
Alle
deine
Sorgen
bleiben
mir
verborgen
Все
твои
печали
остаются
мне
неведомы
Mit
einem
Lächeln,
das
verzeiht
С
улыбкой,
которая
прощает
Begegnest
du
meinem
fragenden
Blick
Ты
встречаешь
мой
вопрошающий
взгляд
Und
ich
folge
dir
blind
in
dein
Licht
(in
dein
Licht,
in
dein
Licht,
in
dein
Licht)
И
я
слепо
следую
за
тобой
в
твой
свет
(в
твой
свет,
в
твой
свет,
в
твой
свет)
Hörst
du
meine
Lieder
nicht,
was
in
ihnen
spricht
Разве
ты
не
слышишь
моих
песен,
о
чем
они
говорят?
Wenn
ich
in
deine
Augen
seh,
verlier
ich
mich
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
теряюсь
Ich
könnt
dir
Stunden
zuhören,
obwohl
dein
Mund
nicht
spricht
Я
мог
бы
слушать
тебя
часами,
даже
когда
твои
уста
молчат
Bist
wie
der
Abendstern
so
weit
entfernt
Ты
как
вечерняя
звезда,
так
далека
Neben
dir
erlischt
jedes
andere
Licht
Рядом
с
тобой
гаснет
любой
другой
свет
Du
bist,
was
ich
begehr
Ты
- то,
чего
я
желаю
Mit
jeder
Geste,
mit
der
du
dich
entfernst
С
каждым
жестом,
которым
ты
отдаляешься
Denn
wenn
ich
an
dich
denke
Ведь
когда
я
думаю
о
тебе
Meine
Zeit
dir
schenke
Дарю
тебе
свое
время
Weiß
ich,
was
ich
will
bist
du
Я
знаю,
чего
хочу
- это
ты
Auch
wenn
du
mir
nicht
viel
von
dir
erzählst
Даже
если
ты
мало
рассказываешь
мне
о
себе
Gibt
es
nichts
an
dir,
das
fehlt
В
тебе
нет
ничего,
чего
бы
не
хватало
Alle
deine
Sorgen
bleiben
mir
verborgen
Все
твои
печали
остаются
мне
неведомы
Mit
einem
Lächeln,
das
verzeiht
С
улыбкой,
которая
прощает
Begegnest
du
meinem
fragenden
Blick
Ты
встречаешь
мой
вопрошающий
взгляд
Und
ich
folge
dir
blind
in
dein
Licht,
in
dein
Licht,
in
dein
Licht
И
я
слепо
следую
за
тобой
в
твой
свет,
в
твой
свет,
в
твой
свет
Meine
Zeit
dir
schenke
Дарю
тебе
свое
время
Weiß
ich,
was
ich
will
bist
du
Я
знаю,
чего
хочу
- это
ты
Auch
wenn
du
mir
nicht
viel
von
dir
erzählst
Даже
если
ты
мало
рассказываешь
мне
о
себе
Gibt
es
nichts
an
dir,
das
fehlt
В
тебе
нет
ничего,
чего
бы
не
хватало
Alle
deine
Sorgen
bleiben
mir
verborgen
Все
твои
печали
остаются
мне
неведомы
Mit
einem
Lächeln,
das
verzeiht
С
улыбкой,
которая
прощает
Begegnest
du
meinem
fragenden
Blick
Ты
встречаешь
мой
вопрошающий
взгляд
Und
ich
folge
dir
blind
in
dein
Licht
И
я
слепо
следую
за
тобой
в
твой
свет
In
dein
Licht
В
твой
свет
Hörst
du
meine
Lieder
nicht
Разве
ты
не
слышишь
моих
песен
In
dein
Licht
В
твой
свет
Was
in
ihnen
spricht
О
чем
они
говорят
Bist
wie
der
Abendstern
Ты
как
вечерняя
звезда
So
weit
entfernt
Так
далека
So
weit
entfernt
Так
далека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megaherz
Attention! Feel free to leave feedback.