Megaherz - Augenblick (Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaherz - Augenblick (Piano Version)




Wenn man flieht, ist man nicht weg
Если ты убегаешь, тебя нет,
Wenn man bleibt, ist man nicht da
Если ты остаешься, тебя нет, то
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей ты хорошо спрятан
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Среди тысячи людей, приведенных в движение
Milliarden Augen erblicken die Welt
Миллиарды глаз смотрят на мир
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей один хорошо спрятан.
Unter tausend Leuten tausendmal verstellt
Среди тысячи людей, тысячу раз измененных
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение.
In einem Augenblick
В одно мгновение
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение.
In einem Augenblick
В одно мгновение
Wenn man flieht
Если ты сбежишь,
Kommt man vielleicht zurück
то, возможно, вернешься.
Wenn man bleibt, ist man oft nicht da
Когда кто-то остается, его часто нет рядом.
Aus tausend Versionen wird man zu einem Stück
Из тысячи версий одна превращается в произведение
Aus tausend Versionen zusammengesetzt
Состоит из тысячи версий
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Миллиарды ртов шепчут миру
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Миллиарды раз установлена истина
Hinter tausend spiegeln unendlich entstellt
За тысячей зеркал, бесконечно изуродованных
Hinter tausend spiegeln ist man gut versteckt
За тысячей зеркал ты хорошо спрятан.
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение.
In einem Augenblick
В одно мгновение
Alles nur ein Augenblick
Все это только на мгновение.
In einem Augenblick
В одно мгновение
Wenn man flieht, ist man nicht weg
Если ты убегаешь, тебя нет,
Wenn man bleibt, ist man nicht da
Если ты остаешься, тебя нет
Unter tausend Leuten ist man gut versteckt
Среди тысячи людей, ты хорошо спрятан
Unter tausend Leuten in Bewegung gesetzt
Среди тысячи людей, приведенных в движение
Milliarden Füße begehn diese Welt
Миллиарды ног ходят по этому миру.
Milliarden mal Wege hergestellt
Миллиарды раз проложенных путей
Unter tausend Straßen tausend mal gewählt
Среди тысячи дорог, тысячу раз выбранных,
Tausend Reisen die man zurückgelegt
тысячу путешествий, пройденных одним





Writer(s): Christian Chris Pohl


Attention! Feel free to leave feedback.