Lyrics and translation Megaherz - Beiss mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Lippen
so
rot
Твои
губы
такие
красные
Sie
versprechen
große
Lust
Они
обещают
большую
похоть
Sie
versprechen
süße
Sünde
Они
обещают
сладкий
грех
So,
als
hätt
ich
es
gewusst
Как
будто
я
знал
Stehst
du
da
und
siehst
mich
an
Ты
стоишь
и
смотришь
на
меня
Von
ganz
weit
oben
herab
Спускаясь
с
самого
верха
Und
du
schickst
mich
in
den
Abgrund
И
ты
отправляешь
меня
в
бездну
Deiner
Liebe
hinab
Ниспослать
тебе
любовь
Deine
Blicke
so
wild
Твои
взгляды
такие
дикие
Sie
durchbrechen
jede
Front
Они
прорываются
через
каждый
фронт
Die
Abwehr
meiner
Treue
Защита
моей
верности
Sie
zerschlagen
sie
gekonnt
Они
умело
разбили
ее
Mein
kleines
Herz
weiß
wohl
Мое
маленькое
сердце,
наверное,
знает
Wem
die
Stunde
schlägt
Кому
бьет
час
Mein
kleines
Herz
weiß
wohl
Мое
маленькое
сердце,
наверное,
знает
Du
hast
es
erlegt
Ты
поддался
этому
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Reiß
mich
auf
Разорви
меня
на
Ich
kann
dir
nicht
entkommen
Я
не
могу
убежать
от
тебя
Ich
will,
dass
du
mich
hast
Я
хочу,
чтобы
ты
получил
меня
Ich
will,
dass
du
mich
holst
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
Und
mir
den
Gnadenstoß
verpasst
И
пропустил
мне
пощечину
Deine
Stimme
so
scharf
Твой
голос
такой
резкий
Wie
der
Dolch
in
meinem
Herz
Как
кинжал
в
моем
сердце,
Komm
und
zeig
mir,
was
ich
wissen
muss
Приходите
и
покажите
мне,
что
мне
нужно
знать
Und
schenk
mir
süßen
Schmerz
И
подари
мне
сладкую
боль
Der
mich
peinigt,
der
mich
reinigt
Кто
наказывает
меня,
кто
очищает
меня
Deiner
würdig
werden
lässt
Чтобы
стать
достойным
тебя
Mach
mich
zu
deinem
Abendmahl
Сделай
меня
своим
причастием
Und
hol
mich
in
dein
Nest
И
забери
меня
в
свое
гнездо
Deine
Zunge
so
spitz
Твой
язык
такой
острый
Wie
der
Pfeil
in
meiner
Brust
Как
стрела
в
моей
груди,
Verspricht
mir
süße
Sünde
Обещает
мне
сладкий
грех
So,
als
hättest
du
gewusst
Как
будто
ты
знал
Dass
ich
oft
von
dir
geträumt
Что
я
часто
мечтал
о
тебе
Dass
ich
mich
oft
nach
dir
verzehrt
Что
я
часто
поглощаю
себя
после
тебя
Endlich
bist
du
mir
erschienen
Наконец-то
ты
явился
мне
Endlich
hast
du
mich
erhört
Наконец-то
ты
мне
ответил
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Reiß
mich
auf
Разорви
меня
на
Ich
schenk
dir
meine
Seele
Я
дарю
тебе
свою
душу
Ich
will,
dass
du
sie
hast
Я
хочу,
чтобы
она
была
у
тебя
Ich
will,
dass
du
sie
holst
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
ее
Und
mir
den
Gnadenstoß
verpasst
И
пропустил
мне
пощечину
Hol
mich
heraus
aus
diesem
Jammertal
Вытащи
меня
из
этой
долины
нытья
Für
mich
in
die
Schlacht
Для
меня
в
бой
Beschütz
mich
Защити
меня
Denn
der
Feind
ist
in
der
Überzahl
Потому
что
враг
в
избытке
Zu
einem
Wesen
der
Nacht
Стать
существом
ночи
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Reiß
mich
auf
Разорви
меня
на
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Zeig
mir
deine
Zähne
und
Покажи
мне
свои
зубы
и
Reiß
mich
auf
Разорви
меня
на
Zerfetz
mich
Раздери
меня
Verführ
mich
Соблазни
меня
Lass
mich
auf
Оставь
меня
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Pix, Alexander Wesselsky, Tege
Attention! Feel free to leave feedback.