Lyrics and translation Megaherz - Herzblut (Sandmann Remix by Apron)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Streu
ich
dir
Sand
in
deine
Augen
я
порошу
тебе
глаза
песком
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Schenk
ich
dir
einen
Traum
я
дарю
тебе
сон
[(schenk
ich
dir
einen
Traum)]
я
дарю
тебе
сон
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Will
ich
an
deinen
Lippen
saugen
я
хочу
впиться
в
твои
губы
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Bin
ich
bei
dir
я
рядом
с
тобой
Schenk
mir
dein
Herzblut
Подари
мне
кровь
из
своего
сердца
Vergieß
es
für
mich
пролей
ее
для
меня
Schick
mir
die
Sintflut
пошли
мне
потоп
Und
lass
es
regnen
auf
mich
и
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Bin
ich
der
Hüter
deiner
Unschuld
я
на
страже
твоей
невинности
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Geb
ich
gut
Acht,
dass
dir
nichts
geschieht
я
слежу,
чтобы
с
тобой
ничего
не
случилось
Nachts,
wenn
alles
schläft
Ночами,
когда
все
спит,
Küss'
ich
das
Salz
aus
deinen
Wunden
я
целую
соль
из
твоих
ран
Tief
nachts
Глубокими
ночами
Schenk
mir
dein
Herzblut
Подари
мне
кровь
из
своего
сердца
Vergieß
es
für
mich
пролей
ее
для
меня
Schick
mir
die
Sintflut
пошли
мне
потоп
Und
lass
es
regnen
auf
mich
и
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
Gib
mir
dein
Herzblut
Отдай
мне
кровь
из
твоего
сердца
Vergieß
es
für
mich
пролей
ее
для
меня
Schick
mir
die
Sintflut
пошли
мне
потоп
Und
lass
es
regnen
auf
mich
и
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
Lass
es
regnen
Пусть
идет
дождь
[(lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
[(Nachts,
streu
ich
dir
Sand
in
deine
Augen)]
Ночами
я
порошу
тебе
глаза
песком
[(lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
[(Nachts,
schenk
ich
dir
einen
Traum)]
Ночами
я
дарю
тебе
сон
[(lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
Schenk
mir
dein
Herzblut
Подари
мне
кровь
из
своего
сердца
[(Schenk
mir
dein
Herzblut)]
Подари
мне
кровь
из
своего
сердца
Vergieß
es
für
mich
пролей
ее
для
меня
Schick
mir
die
Sintflut
пошли
мне
потоп
[(Schick
mir
die
Sintflut)]
Пошли
мне
потоп
Und
lass
es
regnen
auf
mich
и
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
[(Lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
[(Lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
Gib
mir
dein
Herzblut
Отдай
мне
кровь
из
твоего
сердца
[(Gib
mir
dein
Herzblut)]
Отдай
мне
кровь
из
твоего
сердца
Vergieß
es
für
mich
пролей
ее
для
меня
[(Vergies
es
nur
für
mich)]
Пролей
ее
для
меня
Schick
mir
die
Sintflut
пошли
мне
потоп
[(Schick
mir
die
Sintflut)]
Пошли
мне
потоп
Und
lass
es
regnen
auf
mich
и
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
[(Lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
[(Lass
es
regnen)]
Пусть
идет
дождь
[(dein
herzblut)]
Кровью
из
твоего
сердца
[(und
lass
es
regnen
auf
mich)]
И
позволь
ей
дождем
упасть
на
меня
Lass
es
regnen
Пусть
идет
дождь
Gib
mir
dein
Herzblut
Отдай
мне
кровь
из
твоего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bystron, Alexander Wesselsky
Attention! Feel free to leave feedback.