Megaherz - Herzblut (Tribute To Megaherz) - Performed By Mono Inc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Megaherz - Herzblut (Tribute To Megaherz) - Performed By Mono Inc




Herzblut (Tribute To Megaherz) - Performed By Mono Inc
Herzblut (Tribute To Megaherz) - Performed By Mono Inc
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Streu ich dir Sand in deine Augen
I throw sand in your eyes
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Schenk ich dir einen Traum
I give you a dream
[(schenk ich dir einen Traum)]
[(I give you a dream)]
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Will ich an deinen Lippen saugen
I want to kiss your lips
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Bin ich bei dir
I'm with you
Ganz nah
Very close
Schenk mir dein Herzblut
Give me your heart's blood
Vergieß es für mich
Spill it for me
Schick mir die Sintflut
Send me the flood
Und lass es regnen auf mich
And let it rain on me
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Bin ich der Hüter deiner Unschuld
I am the guardian of your innocence
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Geb ich gut Acht, dass dir nichts geschieht
I take good care that nothing happens to you
Nachts, wenn alles schläft
At night, when everything is asleep
Küss′ ich das Salz aus deinen Wunden
I kiss the salt from your wounds
Nachts
At night
Tief nachts
Late at night
Schenk mir dein Herzblut
Give me your heart's blood
Vergieß es für mich
Spill it for me
Schick mir die Sintflut
Send me the flood
Und lass es regnen auf mich
And let it rain on me
Gib mir dein Herzblut
Give me your heart's blood
Vergieß es für mich
Spill it for me
Schick mir die Sintflut
Send me the flood
Und lass es regnen auf mich
And let it rain on me
Lass es regnen
Let it rain
[(lass es regnen)]
[(let it rain)]
[(Nachts, streu ich dir Sand in deine Augen)]
[(At night, I throw sand in your eyes)]
[(lass es regnen)]
[(let it rain)]
[(Nachts, schenk ich dir einen Traum)]
[(At night, I give you a dream)]
[(lass es regnen)]
[(let it rain)]
[(auf mich)]
[(on me)]
Schenk mir dein Herzblut
Give me your heart's blood
[(Schenk mir dein Herzblut)]
[(Give me your heart's blood)]
Vergieß es für mich
Spill it for me
Schick mir die Sintflut
Send me the flood
[(Schick mir die Sintflut)]
[(Send me the flood)]
Und lass es regnen auf mich
And let it rain on me
[(Lass es regnen)]
[(Let it rain)]
[(Lass es regnen)]
[(Let it rain)]
Gib mir dein Herzblut
Give me your heart's blood
[(Gib mir dein Herzblut)]
[(Give me your heart's blood)]
Vergieß es für mich
Spill it for me
[(Vergies es nur für mich)]
[(Spill it only for me)]
Schick mir die Sintflut
Send me the flood
[(Schick mir die Sintflut)]
[(Send me the flood)]
Und lass es regnen auf mich
And let it rain on me
[(Lass es regnen)]
[(Let it rain)]
[(Lass es regnen)]
[(Let it rain)]
[(dein herzblut)]
[(your heart's blood)]
Für mich
For me
Die sintflut
The flood
[(und lass es regnen auf mich)]
[(and let it rain on me)]
Lass es regnen
Let it rain
Gib mir dein Herzblut
Give me your heart's blood





Writer(s): Christian Bystron, Alexander Wesselsky


Attention! Feel free to leave feedback.