Megaherz - Herzblut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaherz - Herzblut




Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Streu ich dir Sand in deine Augen
Я посыпаю тебе песок в глаза,
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Schenk ich dir einen Traum
Я подарю тебе мечту
(Schenk ich dir einen Traum)
подарю тебе мечту)
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Will ich an deinen Lippen saugen
Хочу ли я сосать твои губы
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Bin ich bei dir
Я с тобой
Ganz nah
В двух шагах
Schenk mir dein Herzblut
Подари мне свою сердечную кровь
Vergieß es für mich
Забудь об этом для меня
Schick mir die Sintflut
Пришлите мне потоп
Und lass es regnen auf mich
И пусть на меня пойдет дождь,
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Bin ich der Hüter deiner Unschuld
Я хранитель твоей невинности
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Geb ich gut Acht, dass dir nichts geschieht
Я хорошо позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось
Nachts, wenn alles schläft
Ночью, когда все спят
Küss ich das Salz aus deinen Wunden
Я целую соль из твоих ран
Nachts
По ночам
Tief nachts
Глубокой ночью
Schenk mir dein Herzblut
Подари мне свою сердечную кровь
Vergieß es für mich
Забудь об этом для меня
Schick mir die Sintflut
Пришлите мне потоп
Und lass es regnen auf mich
И пусть на меня пойдет дождь,
Gib mir dein Herzblut
Дай мне свою сердечную кровь
Vergieß es für mich
Забудь об этом для меня
Schick mir die Sintflut
Пришлите мне потоп
Und lass es regnen auf mich
И пусть на меня пойдет дождь,
Lass es regnen (lass es regnen)
Пусть идет дождь (пусть идет дождь)
(Nachts)
(По ночам)
(Streu ich dir Sand in deine Augen)
посыпаю тебе песок в глаза)
(Nachts)
(По ночам)
(Schenk ich dir einen Traum)
подарю тебе мечту)
(Auf mich)
(На меня)
Schenk mir dein Herzblut (schenk mir dein Herzblut)
Подари мне свою сердечную кровь (подари мне свою сердечную кровь)
Vergieß es für mich
Забудь об этом для меня
Schick mir die Sintflut (schick mir die Sintflut)
Пришлите мне потоп (пришлите мне потоп)
Und lass es regnen auf mich (lass es regnen)
И пусть на меня идет дождь (пусть идет дождь)
(Lass es regnen)
(Пусть идет дождь)
Gib mir dein Herzblut (gib mir dein Herzblut)
Дай мне свою сердечную кровь (дай мне свою сердечную кровь)
Vergieß es für mich (vergieß es nur für mich)
Забудь об этом для меня (просто забудь об этом для меня)
Schick mir die Sintflut (schick mir die Sintflut)
Пришлите мне потоп (пришлите мне потоп)
Und lass es regnen auf mich (lass es regnen)
И пусть на меня идет дождь (пусть идет дождь)
(Lass es regnen)
(Пусть идет дождь)
(Dein Herzblut, Herzblut)
(Твоя сердечная кровь, сердечная кровь)
Für mich
Для меня
Die Sintflut (die Sintflut)
Потоп (потоп)
(Und lass es regnen auf mich)
пусть на меня пойдет дождь)
Lass es regnen
Пусть идет дождь
Gib mir dein Herzblut
Дай мне свою сердечную кровь





Writer(s): Christian Bystron, Alexander Wesselsky


Attention! Feel free to leave feedback.