Lyrics and translation Megaherz - Heute schon gelebt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
heute
schon
geliebt?
Ты
уже
любил
сегодня?
Hast
du
heute
schon
gehasst?
Ты
уже
ненавидела
сегодня?
Oder
hast
du
nur
geschlafen
und
den
ganzen
Tag
verpasst?
Или
ты
просто
спал
и
пропустил
весь
день?
Hast
du
heute
schon
gekämpft?
Ты
уже
дрался
сегодня?
Hast
du
dich
heut
schon
gewehrt?
Ты
уже
сопротивлялся
сегодня?
Hast
du
deine
Chance
genutzt
oder
dich
wieder
nur
beschwert?
Ты
воспользовался
своим
шансом
или
снова
просто
пожаловался?
Hast
du
heute
schon
gemerkt
Ты
уже
понял
сегодня
Wie
schnell
die
Lebenszeit
verrinnt?
Как
быстро
сокращается
время
жизни?
Viel
zu
oft
ist
alles
aus
Слишком
часто
все
кончается
Bevor
es
überhaupt
beginnt
Еще
до
того,
как
это
начнется
Hast
du
heute
schon
gezittert?
Ты
уже
дрожал
сегодня?
Hast
du
heute
schon
gebebt?
Ты
сегодня
уже
рожала?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt
Скажи
мне,
ты
уже
жил
сегодня
Als
wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
dreht?
Как
будто
мир
больше
не
вращается?
Als
wenn
die
Welt
schon
morgen
untergeht?
Как
будто
мир
погибнет
уже
завтра?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Эй,
ты
уже
любил
сегодня
Als
wenn
es
für
dich
kein
Morgen
gibt?
Как
будто
для
тебя
нет
завтрашнего
дня?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Скажи,
ты
уже
дожил
до
сегодняшнего
дня?
Hast
du
heute
schon
gewonnen?
Ты
уже
выиграл
сегодня?
Hast
du
heut
etwas
gewagt?
Ты
сегодня
что-нибудь
осмелел?
Oder
hast
du
wieder
alles
auf
den
Tag
danach
vertagt?
Или
ты
опять
отложил
все
на
следующий
день?
Hast
du
heut
etwas
riskiert?
Ты
сегодня
чем-то
рисковал?
Oder
hast
du
nur
geschluckt?
Или
ты
просто
проглотил?
Hast
du
dich
heut
erhoben
und
am
Ende
doch
geduckt?
Ты
встал
сегодня
и,
в
конце
концов,
все
же
упал?
Hast
du
heut
daran
gedacht
Ты
думал
об
этом
сегодня
Wie
schnell
der
letzte
Vorhang
fällt?
Как
быстро
опускается
последний
занавес?
Deine
Rolle
ist
geschrieben
Твоя
роль
написана
Deine
Weichen
sind
gestellt
Твои
мягкие
заданы
Glaubst
du
dass
sich
noch
was
ändert?
Как
ты
думаешь,
что-то
еще
изменится?
Glaubst
du
dass
da
noch
was
geht?
Ты
думаешь,
что
там
еще
что-то
происходит?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt
Скажи
мне,
ты
уже
жил
сегодня
Als
wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
dreht?
Как
будто
мир
больше
не
вращается?
Als
wenn
die
Welt
schon
morgen
untergeht?
Как
будто
мир
погибнет
уже
завтра?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Эй,
ты
уже
любил
сегодня
Als
wenn
es
für
dich
kein
Morgen
gibt?
Как
будто
для
тебя
нет
завтрашнего
дня?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Скажи,
ты
уже
дожил
до
сегодняшнего
дня?
Hast
du
heute
schon
geliebt?
Ты
уже
любил
сегодня?
Hast
du
heute
schon
gehasst?
Ты
уже
ненавидела
сегодня?
Hast
du
heut
etwas
gewagt
Ты
что-то
осмелился
сегодня
Oder
brauchst
du
diesen
Kick,
den
man
nur
spürt
Или
вам
нужен
этот
удар,
который
вы
просто
чувствуете
Wenn
man
versagt?
Если
вы
потерпите
неудачу?
Hey,
hast
du
heute
schon
geliebt
Эй,
ты
уже
любил
сегодня
Als
wenn
es
für
dich
kein
morgen
gibt?
Как
будто
для
тебя
нет
завтрашнего
дня?
Sag
mir,
hast
du
heute
schon
gelebt?
Скажи,
ты
уже
дожил
до
сегодняшнего
дня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bystron, Alexander Wesselsky
Attention! Feel free to leave feedback.