Megaherz - Hurra - Wir leben noch - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Megaherz - Hurra - Wir leben noch




Hurra - Wir leben noch
Hurray - We're Still Alive
Hör auf dich zu beschwern
Stop complaining
Mir auf den Sack zu geh'n
Stop getting on my nerves
Hör auf dir leid zu tun
Stop feeling sorry for yourself
Und alles schwarz zu seh'n
And seeing everything in a negative light
Ich weiß es ist nicht leicht
I know it's not easy
Und dass es oft nicht reicht
And that it's often not enough
Doch all den andern hier
But everyone else here
Geht es genau wie dir
Is going through the same thing
Wer glaubst du wer du bist?
Who do you think you are?
Was glaubst du was das ist?
What do you think this is?
Es geht mal auf mal ab
Things go up and down
Und du machst jetzt schon schlapp
And you're already giving up
Komm gib dir einen Ruck
Come on, shake yourself
Befrei dich von dem Druck
Free yourself from the pressure
Der dich in Ketten legt
That's holding you back
Dich von den Füssen fegt
That's sweeping you off your feet
Das Leben auf Erden
Life on Earth
Ist ein gemeiner Krieg
Is a cruel war
Wir spielen, wir kämpfen
We play, we fight
Wir setzen alles auf Sieg
We bet it all on victory
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wer hätte das gedacht
Who would have thought
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wir hatten wieder mal Glück
We were lucky again
Wir sind immer noch da
We're still here
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wir haben's wieder mal geschafft
We made it again
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Jetzt erst recht
Now more than ever
Unser Leben ist echt
Our life is real
Du weißt nicht was du willst
You don't know what you want
Du weißt nicht was du hast
You don't know what you have
Bald weißt du wie es ist
Soon you'll know what it's like
Wenn man den Zug verpaßt
When you miss the train
Du stellst dir selbst ein Bein
You trip yourself up
Du sagst zu allem nein
You say no to everything
Denk dein Leben nach
Think about your life
Du holst es nicht mehr ein
You won't catch up with it again
Wer glaubst du wer du bist?
Who do you think you are?
Was glaubst du was das ist?
What do you think this is?
Wer weiß ob es sich lohnt
Who knows if it's worth it
Wenn dich der Teufel schont
If the devil spares you
Gib zu es ist verrückt
Admit it's crazy
Dass du nach etwas suchst
That you're looking for something
Dass du dein Leben liebst
That you love your life
Obwohl du es verfluchst
Although you curse it
Das Leben auf Erden
Life on Earth
Ist ein gemeiner Krieg
Is a cruel war
Wir spielen, wir kämpfen
We play, we fight
Wir setzen alles auf Sieg
We bet it all on victory
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wer hätte das gedacht
Who would have thought
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wir hatten wieder mal Glück
We were lucky again
Wir sind immer noch da
We're still here
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wir haben's wieder mal geschafft
We made it again
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Jetzt erst recht
Now more than ever
Unser Leben ist echt
Our life is real
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wer hätte das gedacht
Who would have thought
Hurra - wir leben noch
Hurray - we're still alive
Wir hatten wieder mal Glück
We were lucky again
Wir sind immer noch da
We're still here
Hurra - wir leben noch (wir leben noch)
Hurray - we're still alive (we're still alive)
Wir haben's wieder mal geschafft (wir leben noch)
We made it again (we're still alive)
Hurra - wir leben noch (wir leben noch)
Hurray - we're still alive (we're still alive)
Jetzt erst recht (wir leben noch)
Now more than ever (we're still alive)
Unser Leben ist echt
Our life is real
Wir leben noch
We're still alive
Wir leben noch
We're still alive
Wir leben noch
We're still alive
Wir leben noch
We're still alive






Attention! Feel free to leave feedback.