Megaherz - Kopf Oder Zahl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Megaherz - Kopf Oder Zahl




Willst du oder kannst du? Musst du oder hast du schon?
Ты хочешь или можешь? Тебе нужно или у тебя уже есть?
Weißt du oder meinst du? Glaubst du oder denkst du nur?
Ты знаешь или имеешь в виду? Ты веришь или только думаешь?
Machst du oder lässt du? Bist du oder tust nur so?
Ты делаешь или позволяешь? Ты или просто притворяешься?
Was ist die Frage? Die eine, die an dir frisst?
Какой вопрос? Та, которая ест на тебя?
Du bist von Haus aus uneins, lebst mit dir selbst im Krieg
Ты расходишься по домам, живешь на войне с самим собой
Jemand, der aus seinen Fehlern nie Konsequenzen zieht
Кто-то, кто никогда не делает последствий из своих ошибок
Was bringt dich nur ins Straucheln, was ist denn dein Problem?
Что только тебя подводит, в чем твоя проблема?
Wo steckt der Fehlerteufel in deinem Denksystem?
Где ошибка в вашей мыслительной системе?
Kopf, Kopf oder Zahl, Hop oder Top, du hast die Wahl
Голова, орел или решка, хоп или топ, у вас есть выбор
Was glaubst du zu erreichen, wenn du nie für etwas bist?
Чего вы думаете достичь, если вы никогда ничего не делаете?
Wenn du dich nicht entscheidest, der Zweifel an dir frisst
Если вы не решите, что сомнение съедает вас
Kopf, kopf oder Zahl
Голова, орел или решка
Kopf, kopf oder Zahl
Голова, орел или решка
Lebst du oder träumst du? Suchst du noch nach dem Glück?
Ты живешь или мечтаешь? Ты все еще ищешь счастья?
Fühlst du, sag liebst du? Oder stirbst du nur Stück für Stück?
Чувствуешь, говоришь, любишь? Или ты просто умираешь по частям?
Siehst du oder fliehst du? Was ist das große Ziel?
Видишь или бежишь? В чем великая цель?
Wer hält das beste Blatt in deinem Schicksalsspiel?
Кто держит лучшую руку в вашей игре судьбы?
Wirf eine Münze, spiele Schicksal, du kniest in deinen Ängsten
Бросьте монету, играйте в судьбу, вы стоите на коленях в своих страхах
Erstickst an deiner Furcht, hast du nie was riskiert?
Задохнувшись от страха, ты никогда ничем не рисковал?
Hast du es nicht einmal versucht?
Ты даже не пробовал?
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Was bleibt für dich, wenn dein Ende naht?
Что вам остается, когда ваш конец приближается?
Immer nur Ausreden und kein echtes Ziel
Всегда только оправдания, а не реальная цель
Schuld sind nur die Anderen, alles wird dir zu viel
Виноваты только другие, все будет слишком много для вас
Was gibt dir Kraft, wohin führt dein Weg?
Что дает тебе силы, куда ведет твой путь?
Ist alles vorbestimmt, was hält dich denn bloß auf?
Все предопределено, что тебя останавливает?
Steckt die Kugel für dein Leben schon im Mündungslauf?
Пуля за твою жизнь уже застряла в дульном стволе?
Kopf, Kopf oder Zahl, Hop oder Top, du hast die Wahl
Голова, орел или решка, хоп или топ, у вас есть выбор
Das Leben stellt die Weichen, es zeigt dir nur den Weg
Жизнь ставит мягкие, она просто показывает вам путь
Du musst schon selbst entscheiden, wohin die Reise geht
Вы уже должны сами решить, куда идет путешествие
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Wirf deine Münze, spiel mit deinem Schicksal
Бросьте свою монету, играйте со своей судьбой
Kannst du von dir behaupten, du hast deinen Traum gelebt?
Можете ли вы утверждать, что вы жили своей мечтой?
Was bleibt von deinen Taten, wenn deine Stunde schlägt?
Что останется от твоих поступков, когда пробьет твой час?
Kopf oder Zahl
Орел или решка





Writer(s): Megaherz


Attention! Feel free to leave feedback.