Megaherz - Kopfschuss - translation of the lyrics into Russian

Kopfschuss - Megaherztranslation in Russian




Kopfschuss
Выстрел в голову
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Да, это правда, я звезда
Ich habe alles erreicht
Я всего добился
Es ist wahr, ich bin ein Held
Это правда, я герой
Und darum ab ich auch viel Geld
И поэтому у меня много денег
Das mir kauft was ich brauch
Которые покупают мне то, что нужно
Und noch ein bisschen mehr
И даже чуть больше
Ich habe tausende von Fans
У меня тысячи фанаток
Alle lieben mich sehr
Все меня очень любят
Es ist wahr, ich bin ein Star
Это правда, я звезда
Ich hab Geschichte gemacht
Я вошел в историю
Uber Nacht haben sie
За одну ночь они
Mich gross rausgebracht
Меня прославили
Von der Garage auf die Bühne
Из гаража на сцену
In die grosse weite Welt
В большой широкий мир
Irgendwie hab ich mir trotzdem
Как-то я всё же себе
Alles anders vorgestellt
Всё это иначе представлял
Es ist wahr, ich bin ein Star
Это правда, я звезда
Die ganze Welt schaut zu
Весь мир смотрит на меня
Ob ich kiffe oder kotze
Курю ли я или блюю
Scheissegal was ich auch tu
Наплевать, что я делаю
Ich bin high, bin dabei
Я под кайфом, я в деле
Ich muss immer funktioniern
Я должен всегда функционировать
Und darum hab ich auch gelernt
И поэтому я научился
Mit harten drogen zu jongliern
Жонглировать тяжёлыми наркотиками
Es ist wahr, ich bin ein Star
Это правда, я звезда
Ich bin ein Plattenmillionär
Я пластинчатый миллионер
Ich habe viele Freunde und
У меня много друзей и
Es werden immer mehr
Их становится всё больше
Jeden Tag, jede Nacht
Каждый день, каждую ночь
Sind sie bei mir um mir
Они со мной, чтобы мне
Zu geben was ich brauch
Дать то, что мне нужно
Damit ich nicht krepier
Чтобы я не сдох
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Wie Phönix aus der Asche
Как Феникс из пепла
Werd ich aufersteh'n
Я восстану
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Да, это правда, я звезда
Ich habe alles erreicht
Я всего добился
Es ist wahr, ich bin ein Held
Это правда, я герой
Meine Hits geh'n um die Welt
Мои хиты идут по всему миру
Sie bewegen und erregen
Они трогают и возбуждают
Die gefühle von so vielen
Чувства стольких людей
Bis ans Ende meiner Tage
До конца своих дней
Muss ich weiterspieln
Я должен продолжать играть
Es ist wahr, ich bin ein Star
Это правда, я звезда
Ich bade im applaus
Я купаюсь в аплодисментах
Jeden Tag, jede Nacht
Каждый день, каждую ночь
Die ganze Welt ist mein Zuhaus
Весь мир мой дом
Vom Bus auf de Bühne
Из автобуса на сцену
Von der Bühne in den Puff
Со сцены в бордель
Vom Nirvana in den Kater und
Из нирваны в похмелье и
Dann wieder in den Suff
Потом опять в запой
Es ist wahr, ich bin der Held
Это правда, я герой
Einer Generation frech und frivol
Поколения дерзкого и фривольного
Ein Idol die Reinkarnation von Rebellion
Кумир, реинкарнация бунта
Die jetzt nur noch in der Hölle musiziern
Который теперь играет музыку только в аду
Ich hab so das gefühl
У меня такое чувство
Ich hab hier nichts mehr zu verliern
Что мне здесь больше нечего терять
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Wie Phönix aus der Asche
Как Феникс из пепла
Werd ich auferstehn
Я восстану
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
Моя звезда никогда не погаснет
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Der Kult wird meinen Tod besiegen
Культ победит мою смерть
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben (Kopfschuss)
Будете ли вы меня всё ещё любить? (Выстрел в голову)
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Der Kult wird meinem Tod besiegen
Культ победит мою смерть
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Werdet ihr mich noch lieben!
Будете ли вы меня всё ещё любить?!
Ja, es ist wahr, ich bin ein Star
Да, это правда, я звезда
Ich hab die Sonne geküsst
Я поцеловал солнце
Es is wahr, ich bin ein Held
Это правда, я герой
Ein wunder dieser Welt
Чудо этого мира
Lebe schnell, brenne hell
Живу быстро, горю ярко
Bin ein Mann der Fraun
Мужчина для женщин
Bin von allem nur das beste
Во всём только лучший
Ich bin ein Traum
Я мечта
Bin der Vater eurer Kinder, die Religion
Отец ваших детей, религия
Bin Elvis Presley und der Papst
Я Элвис Пресли и Папа
In einer Person
В одном лице
Es ist wahr, ich bin das Kreuz
Это правда, я крест
Ich bin der Wein, das Brot
Я вино, хлеб
Bin der Anfang und das Ende
Я начало и конец
Bin das Leben nach dem Tod
Я жизнь после смерти
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Wie Phönix aus der Asche
Как Феникс из пепла
Werd ich auferstehn
Я восстану
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
Моя звезда никогда не погаснет
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Der Kult wird meinen Tod besiegen
Культ победит мою смерть
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben (Kopfschuss)
Будете ли вы меня всё ещё любить? (Выстрел в голову)
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Der Kult wird meinen Tod besiegen
Культ победит мою смерть
Wenn ich tot bin
Когда я умру
Werdet ihr mich noch lieben
Будете ли вы меня всё ещё любить?
Werdet ihr mich noch lieben!
Будете ли вы меня всё ещё любить?!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Wie Phönix aus der Asche
Как Феникс из пепла
Werd ich aufersteh'n
Я восстану
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Peng! Peng! Peng! Peng!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Peng! Peng! Kopfschuss!
Бах! Бах! Выстрел в голову!
Mein Stern wird niemals untergeh'n
Моя звезда никогда не погаснет






Attention! Feel free to leave feedback.