Lyrics and translation Megaherz - Mann Von Welt - Captive Of Society Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
das
Alphatier
Ты-альфа
Du
gehst
durch
jede
Tür
Ты
проходишь
через
каждую
дверь
Es
gibt
nichts,
das
dich
hält
Тебя
ничто
не
держит
Du
machst
aus
allem
Geld
Ты
делаешь
из
всего
деньги
Du
kommst
in
unsere
Stadt
Ты
приедешь
в
наш
город
Machst
alle
Läden
platt
Делаешь
все
магазины
platt
Du
hast
das
meiste
Geld
У
тебя
больше
всего
денег
Und
du
weißt,
das
gefällt
И
ты
знаешь,
что
это
нравится
Du
hältst
nie
wirklich
still
Ты
никогда
не
молчишь
Du
suchst
den
letzten
Thrill
Вы
ищете
последний
трепет
Wer
nicht
wagt
hat
verloren
Тот,
кто
не
смел,
проиграл
Doch
du
bleibst
ungeschoren
Но
ты
остаешься
невредимым
Du
bist
wie
Adrenalin
Ты
как
адреналин
Dein
Blut
brennt
wie
Benzin
Твоя
кровь
горит,
как
бензин
Du
tanzt
auf
jedem
Fest
Ты
танцуешь
на
каждом
празднике
Was
kümmert
dich
da
schon
der
Rest?
Что
тебя
волнует
в
остальном?
Du
bist
ein
Mann
von
Welt
Ты
человек
мира
Du
willst
ganz
nach
oben
Ты
хочешь
подняться
на
самый
верх
Und
wenn
jemand
zu
Boden
fällt
И
если
кто-то
упадет
на
землю
Trittst
du
nach,
so
wird
Profit
gemacht
Если
вы
пойдете
следом,
то
получите
прибыль
Du
pisst
an
jedes
Bein
Ты
писаешь
на
каждую
ногу
Zu
dir
sagt
keiner
Nein
Тебе
никто
не
говорит
"нет"
Du
bist
aus
andrem
Holz
Разве
ты
из
древесины
Und
zerbrichst
jeden
Stolz
И
разбивает
всякую
гордость
Zerstörst
statt
aufzubauen
Уничтожает,
а
не
строит
Du
bist
ein
Mann
der
Frauen
Ты
мужчина
женщин
Für
dich
ist
immer
Krieg
Для
тебя
всегда
война
Du
setzt
auf
den
totalen
Sieg
Вы
ставите
на
полную
победу
Du
bist
ein
Mann
von
Welt
Ты
человек
мира
Du
willst
ganz
nach
oben
Ты
хочешь
подняться
на
самый
верх
Und
wenn
jemand
zu
Boden
fällt
И
если
кто-то
упадет
на
землю
Freust
du
dich
und
zeigst
uns
dein
Gesicht
Ты
радуешься
и
показываешь
нам
свое
лицо
Du
kriegst
deinen
Hals
niemals
voll
Ты
никогда
не
набьешь
себе
горло
Nichts
wird
dir
je
zu
viel
Ничто
никогда
не
станет
для
тебя
слишком
большим
Die
Zeche
zahlen
die
anderen
Шахта
платит
остальным
Für
dich
ist
alles
nur
ein
Spiel
Для
тебя
все
это
просто
игра
Du
bist
ein
Mann
von
Welt
Ты
человек
мира
Du
willst
ganz
nach
oben
Ты
хочешь
подняться
на
самый
верх
Und
wenn
jemand
zu
Boden
fällt
И
если
кто-то
упадет
на
землю
Trittst
du
nach,
so
wird
Profit
gemacht
Если
вы
пойдете
следом,
то
получите
прибыль
Du
bist
der
Mann
von
Welt
Ты-человек
мира
Du
machst
wirklich
aus
allem
Geld
Вы
действительно
зарабатываете
на
всех
деньги
Nimmst
alles,
was
du
kriegen
kannst
Возьмите
все,
что
вы
можете
получить
Wer
dir
vertraut,
der
baut
auf
Sand
Тот,
кто
доверяет
тебе,
строит
на
песке
Du
bist
der
große
Meisterkoch
Ты
великий
шеф-повар
Der
sein
eigenes
Süppchen
kocht
Который
готовит
свой
собственный
суп
Geht
nicht
gibt′s
doch
– Arschloch!
Не
ходите
туда
- кретины!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Wohnhaas, Christian Bystron
Attention! Feel free to leave feedback.