Lyrics and translation Megaherz - Rabenvater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Dunkeln
sitzt
sie
kalt
und
stumm
(kalt
und
stumm)
В
темноте
сидит
она,
холодна
и
нема
(холодна
и
нема)
Seit
Jahren
hält
er
sie
klein
und
dumm
(und
dumm)
Годами
держит
он
её
глупой
и
ничтожной
(глупой
и
ничтожной)
Sie
ist
sein
liebstes
Spielgefährt
Она
— его
любимая
игрушка,
Drum
hütet
sie
sein
Haus
und
Herd
Поэтому
стережёт
она
его
дом
и
очаг.
Vater
liebt
das
Kindelein
Отец
любит
дитя
своё,
Liebe
kann
so
grausam
sein
Любовь
бывает
так
жестока.
Das
Feuer
ist
in
ihm
entfacht
Огонь
в
нём
разгорается,
So
kehrt
sie
Heim
И
она
возвращается
домой
Nacht
für
Nacht
Ночь
за
ночью.
Er
baut
für
sie
ein
trautes
Heim
Он
строит
ей
уютный
дом,
Und
sperrt
sie
darin
lebendig
ein
И
запирает
её
там
заживо.
Zu
weinen,
das
geziemt
sich
nicht.
Плакать
— не
годится,
Bevor
der
Nachbar
böse
spricht
Чтобы
сосед
не
осудил.
So
spielt
sie
stur
das
brave
Kind,
Так
играет
она
роль
послушной
девочки,
Weil
alles
in
ihr
auf
Rache
sinnt.
Пока
всё
в
ней
жаждет
мести.
Vater
liebt
das
Kindelein
Отец
любит
дитя
своё,
Liebe
kann
so
schmerzhaft
sein
Любовь
бывает
так
мучительна.
Der
alte
Bock
so
geil
und
blind
Старый
козёл,
похотливый
и
слепой,
Misshandelt
er
das
arme
Kind
Истязает
бедное
дитя.
So
wartet
sie
auf
die
eine
Nacht
И
ждёт
она
ту
самую
ночь,
In
der
das
volle
Maß
ihn
mutig
macht
Когда
чаша
переполнится,
и
он
осмелеет.
Der
Vater
bettelt
um
Zärtlichkeit
Отец
молит
о
нежности,
Das
Messer
schneidet
ihr
den
Kopf
vom
Leib
(Kopf
vom
Leib)
Нож
отсекает
ему
голову
(голову
отсекает).
Vaters
Herz
wird
ganz
allein
Сердце
отца
останется
одно,
Schmerz
zahlt
man
mit
Schmerzen
heim
Боль
платится
болью.
Es
treibt
die
Tränen
ins
Gesicht
Слёзы
текут
по
лицу,
Die
Tochter
liebt
das
Monster
nicht
Дочь
не
любит
чудовище.
Deine
Liebe
macht
sie
krank
Твоя
любовь
сводит
её
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megaherz
Attention! Feel free to leave feedback.