Lyrics and translation Megaloh - 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
Ich
komm
in
den
Raum,
was
los
Я
вхожу
в
комнату,
что
происходит?
Bombe
der
sound,
was
los
Звук
бомбит,
что
происходит?
Sie
wollen
nicht
glauben,
was
los
Они
не
хотят
верить,
что
происходит?
Ich
komm
mit
der
power,
was
los
Я
прихожу
с
мощью,
что
происходит?
Sie
kommen
zu
mir
auf
Shows
Они
приходят
ко
мне
на
шоу
Ne
Blonde
will
auf
Schoss
Блондинка
хочет
сесть
на
колени
Hater
gucken
wie
Autos
Хейтеры
смотрят,
как
машины
Gläser
gehen
rauf,
Toast
Бокалы
поднимаются
вверх,
тост!
Du
bist
deine
Braut
los
Ты
потерял
свою
невесту
Klingelt
nur
pausenlos
Телефон
звонит
без
остановки
Sie
will
ein
Pausenbrot
Она
хочет
перекус
Sie
spielt
Tauchboot
Она
играет
в
подводную
лодку
Steig
in
ihr
Schlauchboot
Сажусь
в
её
надувную
лодку
Weil
ich
ihr
Schlauch
bot
Потому
что
я
предложил
ей
свой
шланг
Ich
zeig
ihr
die
Gegend
Я
показываю
ей
окрестности
Bis
ihr
aufholt,
Rapper
- ey!
Пока
вы,
рэперы,
не
догоните
- эй!
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
Wen
wollt
ihr
darstellen?
Кого
вы
хотите
изобразить?
Panzer
brechen
nach
ein
paar
Schellen
Броня
трещит
после
пары
ударов
Rapper
schreiben
nicht,
sie
krakeln
Рэперы
не
пишут,
они
каракули
рисуют
Ich
komm
hier
nur
die
Linse
scharf
stellen
Я
здесь
только
чтобы
настроить
фокус
Ich
komm
nur
die
Bedingungen
klar
stellen
Я
здесь
только
чтобы
прояснить
условия
Was
sind
für
Aquaman
ein
paar
Wellen?
Что
для
Аквамена
пара
волн?
Viele
Hunde
und
ein
paar
bellen
Много
собак,
и
несколько
лают
Gras
wächst
in
den
Parzellen
Трава
растет
на
участках
Sie
hören
die
Mucke
hier
in
paar
Zellen
Они
слышат
музыку
здесь,
в
нескольких
камерах
Dunkle
Kammern
werden
taghell
Темные
комнаты
становятся
светлыми,
как
день
Ich
kontrolliere
wie
ein
Kartell
Я
контролирую,
как
картель
Deutschraps
Kal-El!
Супермен
немецкого
рэпа!
Schnapp
die
Beute,
fahr
schnell
Хватай
добычу,
езжай
быстро
Was
hier
läuft
raffen
Leute
partiell
То,
что
здесь
происходит,
люди
понимают
лишь
частично
Früh
connected
- AOL
Подключился
рано
- AOL
Sie
sagt
sie
mag
Karamell,
na
und?
Она
говорит,
что
любит
карамель,
ну
и
что?
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
In
die
Charts,
geradewegs
В
чарты,
прямиком
Es
gab
nie
nen
geraden
Weg
Никогда
не
было
прямого
пути
Es
gab
nie
nen
Plan
B
Никогда
не
было
плана
Б
Ich
hab
einfach
paar
gedreht
Я
просто
скрутил
несколько
Ich
hab
einfach
nachgelegt
Я
просто
добавил
еще
Fühlte
mich
so
oft
als
ob
gar
nichts
geht
Так
часто
чувствовал,
что
вообще
ничего
не
получается
Dreh
auf
wenn
ihr
schlafen
geht
Включай,
когда
ложишься
спать
Hab
mein
Schicksal
jeden
Tag
gewählt
Я
выбирал
свою
судьбу
каждый
день
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
21,
represent
seit
lang
vor
21
21,
представляю
с
давних
пор,
задолго
до
21
Rapper
kommen
mit
neuem
Flow
doch
ich
kenn
ihn
schon
Рэперы
приходят
с
новым
флоу,
но
я
его
уже
знаю
Schick
sie
Späti,
Papers,
Chips
und
Henny
holen
Отправь
её
в
магазин,
пусть
возьмет
бумажки,
чипсы
и
Хеннесси
Bin
zurück
vom
nächsten
Millenium
Вернулся
из
следующего
тысячелетия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Mensah, Uchenna Van Capelleveen
Album
21
date of release
13-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.