Lyrics and translation Megaloh - Oben
Ich
bin
im
hustle
modus,
geht
um
payback
Я
нахожусь
в
режиме
суеты,
речь
идет
о
окупаемости
Dicka,
bar
auf
flosse
kein
paycheck
Дикка,
бар
на
плавнике
без
зарплаты
Ich
geh
nach
vorne,
fick
auf
laid
back
Я
иду
вперед,
трахаюсь
на
спине
Early
bird,
ich
komme
late
back
Early
bird,
я
прихожу
back
late
Zeit
rennt,
Mama
alt
jetzt
Время
бежит,
мама
старая
сейчас
Betet
täglich,
Gott
ist
noch
ihr
Halt
jetzt
Молитесь
ежедневно,
Бог
все
еще
является
вашей
остановкой
сейчас
Ich
wollte
ihr
soviel
mehr
geben
als
jetzt
Я
хотел
дать
ей
гораздо
больше,
чем
сейчас
Ich
brauche
dicke
Batzen,
Dicka,
bald
jetzt
Мне
нужны
толстые
пакеты,
Дикка,
скоро
сейчас
Ich
war
friedlich,
geht
auch
mit
Gewalt
jetzt
Я
был
мирным,
теперь
тоже
с
силой
Hunger
der
die
Masken
fallen
lässt
Голод,
который
сбрасывает
маски
Schlinge
die
sich
um
den
Hals
presst
Петля,
которая
сжимается
на
шее
Glaubst
doch
nicht
im
Ernst,
dass
mich
das
kalt
lässt
Не
думай
серьезно,
что
это
оставляет
меня
холодным
Deine
Wahrnehmung
bestimmt
dein
Handeln,
Dicker
Ваше
восприятие
определяет
ваши
действия,
толстяк
Denk
daran
und
du
gestaltest
Помни
об
этом,
и
ты
создашь
Ich
seh
ein
Hindernis
als
Test
Я
вижу
препятствие
как
испытание
Ich
seh
mein
Glück
und
halts
fest
Я
вижу
свое
счастье
и
держусь
Ich
brauch
noch
ein
Stück
Мне
нужен
еще
один
кусок
Wenn
ich
oben
bin
schau
ich
zurück
Когда
я
наверху,
я
оглядываюсь
назад
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Чувствует
себя
так,
как
будто
сон
сошел
с
ума
Halt
einen
Moment
inne
Остановитесь
на
минутку
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Слушай,
что
я
чувствую
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Сделайте
шаг
назад,
и
я
узнаю
вещи
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Чувствует
себя
так,
как
будто
сон
сошел
с
ума
Halt
einen
Moment
inne
Остановитесь
на
минутку
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Слушай,
что
я
чувствую
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Сделайте
шаг
назад,
и
я
узнаю
вещи
Bis
ich
wieder
zu
rennen
beginne
Пока
я
снова
не
начну
бегать
Angst
lähmt,
die
Gedanken
drehen
sich
Страх
парализует,
мысли
крутятся
Seh
sie
anders
an,
aber
die
Anderen
sehn′s
nicht
Посмотри
на
них
по-другому,
но
другие
не
видят
Sehne
mich
nach
Frieden,
träumte
ich
kann
fliegen
Жажди
мира,
я
мечтал,
что
смогу
летать,
Als
ich
aufgewacht
bin,
musste
ich
marschieren
Когда
я
проснулся,
мне
пришлось
идти
маршем
Ich
bin
getrieben,
ich
jag
hinterher
Я
загнан,
я
преследую
Es
war
sehr
schwierig,
es
war
immer
schwer
Это
было
очень
трудно,
это
всегда
было
трудно
Was
aus
dir
wird,
wird
dir
nicht
gesagt
Что
с
тобой
будет,
тебе
не
скажут
Schwitze
hart
auf
dieser
Schnitzeljagd
Сильно
потейте
в
этой
охоте
на
мусорщиков
Es
geht
Berg
auf,
ich
lad
mir
mehr
drauf
Все
идет
в
гору,
я
загружаю
себя
больше
Dann
geht
es
bergab
wie
ne
Schlittenfahrt
Затем
он
идет
под
гору,
как
катание
на
санях
Überleben
ist
ein
Ritterschlag
Выживание
- это
рыцарский
удар
Blütezeit
nicht
vor
dem
dritten
Tag
Время
цветения
не
раньше
третьего
дня
Ich
tapp
im
Dunkeln
es
gibt
keinen
Pfad
Я
стучу
в
темноте,
нет
пути
Läufts
nicht
rund
hat
immer
einer'n
Rat
У
кого-нибудь
всегда
есть
совет
Es
warten
Wunder
wenn
man′s
einfach
wagt
Ждут
чудеса,
если
вы
просто
осмелитесь
Ich
gebe
hundert
es
gibt
kein
danach
Я
даю
сто,
после
этого
нет
Ich
brauch
noch
ein
Stück
Мне
нужен
еще
один
кусок
Wenn
ich
oben
bin
schau
ich
zurück
Когда
я
наверху,
я
оглядываюсь
назад
Fühlt
sich
so
an
wie
ein
Traum
ist
verrückt
Чувствует
себя
так,
как
будто
сон
сошел
с
ума
Halt
einen
Moment
inne
Остановитесь
на
минутку
Horch
hinein
in
was
ich
empfinde
Слушай,
что
я
чувствую
Tret
einen
Schritt
zurück
und
ich
erkenn
dinge
Сделайте
шаг
назад,
и
я
узнаю
вещи
Eh
ich
entrinne
Все
равно
я
убегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.