Lyrics and translation Megaloh - Zombiemodus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo,
Teka
Riddims,
Teka
Riddims,
Teka
Riddims
(Йоу,
Teka
Riddims,
Teka
Riddims,
Teka
Riddims
Keine
Zeit,
keine
Zeit
Нет
времени,
нет
времени
Funktionier′n,
muss
funktionier'n
Функционировать,
должен
функционировать
Keine
Zeit,
keine
Zeit,
ah,
ahh)
Нет
времени,
нет
времени,
ах,
ах)
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl′
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier'n
(operier'n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier′n,
muss
funktionier′n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Funktionier'n,
muss
funktionier′n
Функционировать,
должен
функционировать
Aber
die
Maschine
streikt
Но
механизм
барахлит
Alle
haben's
eilig,
alle
kommen
und
gehen
Все
спешат,
все
приходят
и
уходят
Keiner
weiß,
was
ihn′n
dann
bleibt
Никто
не
знает,
что
ему
потом
останется
Alles
nur
Schau,
wirst
enttäuscht,
wenn
du
mitgehst
Все
лишь
показуха,
разочаруешься,
если
пойдешь
со
всеми
Alles
grau,
außer
das
Leuchten
des
Displays
Все
серое,
кроме
свечения
дисплея
Ich
such'
Signale,
blinke
schwach
Ищу
сигналы,
слабо
мигаю
Die
Augen
auf,
doch
bin
ich
wach?
Глаза
открыты,
но
бодрствую
ли
я?
Nur
Nullen
und
Einsen
im
System
Только
нули
и
единицы
в
системе
Zu
viel
Druck,
uns′re
Schultern
leiden
im
System
Слишком
много
давления,
наши
плечи
страдают
в
системе
Die
Programmfehler
überschreiben
im
System
Ошибки
программы
перезаписываются
в
системе
Irgendwann
geht
man
über
Leichen
im
System
Когда-нибудь
люди
пойдут
по
трупам
в
системе
Im
Laufrad
kann
man
ja
nur
laufen
В
беговом
колесе
можно
только
бежать
Der
Alltag
ist
Trauer,
kann
man
ja
nur
saufen
Повседневность
— это
горе,
можно
только
пить
Beine
streiken,
schein'n
Defekt
Ноги
барахлят,
похоже,
дефект
Fühl'
mich
krank,
es
gibt
keine
Heilung,
kein
Rezept
Чувствую
себя
больным,
нет
исцеления,
нет
рецепта
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl′
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier′n
(operier'n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier′n,
muss
funktionier'n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl′
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier'n
(operier′n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier'n,
muss
funktionier'n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bBleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Primitives
System
oder
geniale
Konstruktion?
Примитивная
система
или
гениальная
конструкция?
Im
Körper
häufen
sich
die
Schäden
В
теле
накапливаются
повреждения
Im
Kopf
totale
Konfusion
В
голове
полная
неразбериха
Immer
wieder
gleiche
Fragen
Снова
и
снова
одни
и
те
же
вопросы
Wie
zwei
Züge
in
frontaler
Kollision
Как
два
поезда
в
лобовом
столкновении
Komm′
nicht
weiter,
nur
Blockaden
Не
могу
двигаться
дальше,
только
препятствия
Im
Stau
steh′n
ist
die
normale
Position
Стоять
в
пробке
— обычное
положение
Hab'
Geduld,
ich
seh′
den
Wert
Имей
терпение,
я
вижу
ценность
Sisyphus,
ich
seh'
den
Berg
(Berg)
Сизиф,
я
вижу
гору
(гору)
Navigiere
durch
das
Negative
Навигирую
сквозь
негатив
Fehlende
Liebe
kompensiert
durch
Sedative
Недостаток
любви
компенсируется
седативными
THC
wenn
ich
mich
therapiere
ТГК,
когда
я
прохожу
терапию
Seh′
den
Weg,
wenn
ich
mich
repariere
Вижу
путь,
когда
я
себя
ремонтирую
Jede
Krise
ist
'ne
Chance
(Chance)
Каждый
кризис
— это
шанс
(шанс)
Sieh
den
Frieden
in
Balance
(Balance)
Узри
мир
в
балансе
(балансе)
Zeit,
funktionier′n,
funktionier'n
Время,
функционировать,
функционировать
Funktionier'n,
funktionier′n
Функционировать,
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
funktionier′n
Работа,
работа,
функционировать
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl'
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier′n
(operier'n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier′n,
muss
funktionier'n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl′
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier'n
(operier'n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier′n,
muss
funktionier′n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Krank
im
Kopf
ohne
Rezept
(ohne
Rezept)
Больной
в
голове
без
рецепта
(без
рецепта)
Fühl'
mich
wie
The
Walking
Dead
Чувствую
себя
как
в
"Ходячих
мертвецах"
Im
Zombiemodus
operier′n
(operier'n)
В
режиме
зомби
действую
(действую)
Funktionier′n,
muss
funktionier'n
Функционировать,
должен
функционировать
Arbeit,
Arbeit,
keine
Zeit
(Zeit)
Работа,
работа,
нет
времени
(времени)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Wir
kommen
und
gehen,
keiner
bleibt
(bleibt)
Мы
приходим
и
уходим,
никто
не
остается
(остается)
Arbeit,
Arbeit,
funktioniert
Работа,
работа,
функционирует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thilo Jacks, Uchenna Van Capelleveen, Josip Duvnjak
Attention! Feel free to leave feedback.