Lyrics and translation Megaloh feat. Marteria - Adrenalin
(Zwei,
eins,
null,
Start)
(Два,
один,
ноль,
начало)
Dring
ins
Ohr
vor
Дринг
в
ухо
впереди
Treib
deinen
Pulsschlag
und
du
spürst
gleich
wie
der
Puls
rast
Управляйте
своим
пульсом,
и
вы
почувствуете,
как
учащается
пульс
Fly
wie
die
Luftfahrt,
Летай,
как
авиация,
Dieser
Junge
hat
so
'n
Drive,
dass
er
dabei
einfach
alles
in
die
Luft
jagt
У
этого
мальчика
такой
драйв,
что
он
просто
взрывает
все
это
Von
allein
detoniert,
war
einbetoniert,
hab
den
Schein
reguliert
Взорвался
сам
по
себе,
был
забетонирован,
регулировал
свечение
Und
Rapper
haben
meine
Reime
studiert
И
рэперы
изучали
мои
рифмы
Denn
ich
bring
es
auf
den
Punkt
wie
'ne
Nine,
demoliert
Потому
что
я
ставлю
это
в
точку,
как
девять,
разрушенный
Ich
hab
jede
Menge
Boom
mit
dem
Bang
У
меня
много
бум
с
взрывом
Das
coole
Element
hat
die
Schule
gesprengt
Классный
элемент
взорвал
школу
Ruf,
wenn
es
brennt,
denn
ich
komm
ruckzuck
vorbei
Позвони,
когда
он
сгорит,
потому
что
я
приду
рывком
Den
Stoffrest
kann
ich
noch
verwenden
Остаток
ткани
я
все
еще
могу
использовать
Sprech
bloß
aus,
was
die
Hustler
denken
Просто
скажи,
что
думают
хастлеры
Wenn
du
gegen
mich
gehst,
kann
dein
Doktor
kämpfen
Если
ты
пойдешь
против
меня,
твой
доктор
сможет
сражаться
Alles
ohne
Sinn
so
wie
Tech???
Все
без
смысла,
как
технология???
Und
ich
fütter
lieber
schöne
Frauen
И
я
предпочитаю
кормить
красивых
женщин
Geb
ihr
von
meinem
Ding,
er
schmeckt
Отдай
ей
мою
вещь,
она
на
вкус
Stopp,
kurz
durchatmen
Остановитесь,
сделайте
короткий
вдох
Ruhig
machen,
kommen
lassen
Успокойся,
дай
прийти
Durchatmen,
ruhig
machen,
kommen
lassen
Подышать,
успокоиться,
прийти
в
себя
Ruhig
machen,
kommen
lassen
Успокойся,
дай
прийти
Ich
nehm
deinen
Kopf
in
die
Hand
und
bang
zu
dem
Beat
Я
беру
твою
голову
в
свои
руки
и
бах
в
такт
Mit
der
Birne
an
der
Tür,
mach
ein
Loch
in
die
Wand
С
лампочкой
на
двери
сделайте
отверстие
в
стене
Rock
ziemlich
krank
und
es
tropft,
wenn
es
dampft
Юбка
довольно
больна,
и
она
капает,
когда
она
испаряется
Lass
den
Motor
röhren,
mit
diesem
Stoff
in
dem
Tank
Пусть
двигатель
загорится,
с
этой
тканью
в
баке
Gott
sei
gedankt
für
die
Mucke,
die
ich
mach
Слава
Богу
за
ту
гадость,
которую
я
делаю
Wenn
du
darauf
abgehst,
kriegst
du
Muckis
über
Nacht
Если
вы
пойдете
на
это,
вы
получите
Muckis
в
одночасье
Du
machst
Welle,
weil
das
Brett
bombt
Вы
делаете
волну,
потому
что
доска
бомбит
Du
Lutscher,
du
muckst
hart
auf,
kriegst
Schelle,
wenn
der
Chef
kommt
Ты,
леденец,
ты
сильно
издеваешься,
получишь
звон,
когда
придет
босс
Nicht
auf
einem
Level
mit
den
Dreckspunks
Не
на
одном
уровне
с
грязными
шпангоутами
Deine
Braut
saugt
meine
Bälle
für
die
Rap-Songs
Твоя
невеста
сосет
мои
яйца
за
рэп-песни
Ich
mach
den
Genussmittelschein
Я
сделаю
купюру
для
удовольствия
Die
Scheiße
geht
weg
wie
nix,
du
musst
dich
beeilen
Дерьмо
уходит,
как
ничто,
тебе
нужно
поторопиться
In
der
Hood
mit
den
Teilen,
aber
wenn
du
wirklich
mehr
willst
В
капоте
с
частями,
но
если
вы
действительно
хотите
большего
Dann
mach
ich
dich
kaputt
mit
den
Zeilen
Тогда
я
сломаю
тебя
строками
Volle
Wucht,
mitten
rein
Полная
красотка,
в
середине
Der
Druck
bricht
die
Brust,
der
Brust
bricht
das
Bein
Давление
ломает
грудь,
грудь
ломает
ногу
Endlich
Tageslicht,
mehr
war
da
nicht,
wär
Mar
da
nicht
Наконец-то
дневной
свет,
больше
там
не
было,
если
бы
не
Мар
Jedes
Wort,
das
ich
spuck
- Gefahr
für
dich
Каждое
мое
слово
- опасность
для
тебя
Affe
dope,
Klappe
zu,
wenn
dein
Vater
spricht
Обезьянья
дурь,
заткнись,
когда
твой
отец
говорит
Marsi
und
ich
haben
die
Clowns
hier
erzogen
Мы
с
Марси
воспитывали
здесь
клоунов
Mir
ist
'n
Kiffer
ins
Auge
geflogen
Мне
подлетела
'n
Kiffer
в
глаз
Es
wird
laut
in
den
Strophen
Это
звучит
громко
в
строфах
Stampf
deinen
Sound
in
den
Boden
- Schaufel
verbogen
Вбейте
свой
звук
в
землю
- лопата
согнута
Das
hier
geht
hoch
hinaus,
jeder
Joint,
der
flippt
- groß
gebaut
Это
выходит
высоко,
каждый
сустав,
который
волнуется
- большой
построен
Dein
Land,
mach
'n
Schurkenstaat
draus
Твоя
страна,
mach
'n
изгои
из
него
Jede
Frau
hier
macht
mir
das
Gurkenglas
auf
Каждая
женщина
здесь
открывает
мне
банку
с
огурцом
Raus
in
die
Welt,
Moneten
verbraten
Убирайся
в
мир,
Монетен
жареный
Kein
Bock
mehr,
im
Regen
zu
warten
Больше
нет
козла
ждать
под
дождем
Wenn
es
mit
Mucke
nicht
klappt,
täglicher
Wahnsinn
Если
с
Мук
не
получится,
ежедневное
безумие
Hol
mir
'n
Job,
Pakete
entladen
Hol
mir
'n
Job,
выгрузить
пакеты
Stop,
kurz
durchatmen
Остановитесь,
сделайте
короткий
вдох
Ruhig
machen,
kommen
lassen
Успокойся,
дай
прийти
Durchatmen,
ruhig
machen,
kommen
lassen
Подышать,
успокоиться,
прийти
в
себя
Ruhig
machen,
kommen
lassen
Успокойся,
дай
прийти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Ganter, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny, Benjamin Griffey
Attention! Feel free to leave feedback.